歌词
编曲:Trippy/방찬
더 이상은 듣기 싫은 차가운 목소리
不想再听了
귀를 막아도 아무런 소용없이
冰冷的声音 就算捂住耳朵
따가운 시선들이 내 앞을 가로막죠
也毫无用处 刺痛的视线们
다 때려 부숴
挡住我的前路
날 어둠에 가두고
都毁掉吧 把我囚禁在黑暗里
괴롭히던 것들의 출처
折磨我的东西的来源
벗어나려 애쓰지만
尽管费力 也想从出口逃脱
출구를 찾기 전까지는 답이 없어
在找到之前 没有答案
날 위하는 척
装作为了我
내 꿈을 무시하는 목소리들
无视我的梦的那些声音
이젠 상처받기 싫어서
如今不想再受伤了
두 귀를 막고 내 길을 걸어
捂住双耳 走我的路
Now they've been going around
내 머릿속에 돌아 나를 어지럽게 하네
在我脑海回旋 让我晕眩
Go away hey
날 괴롭히는 목소리에
折磨我的那些声音
또다시 외친다
又再次叫喊着
Step out of them voices
내 두 귀를 막고 또다시 외칠게
我捂住双耳 再一次呐喊
Step out of them voices
Break free from the voices in my head
귓가에 맴돌아
在耳边萦绕
Can't hear my voices
그 소리가 들려와
那声音传来
모든 게 답답해
一切都让人郁闷
끝까지 들려오는 그 소리에 귀 막아 난
不停传来的那个声音 让我捂住耳朵
Stop 맘대로 나를 판단하는 소리들
Stop 随意判断我的那些声音
층간소음처럼 짜증만 나거든
像楼层噪音一样 只会让人烦躁
언제부턴가 이런 잔소리만 들려
不知何时起 只能听到这种唠叨
시끄러 이제는 I don't wanna hear no more
吵死了 现在 I don’t wanna hear no more
구제 불능 엉터리
荒唐到无可救药
난 네 얘기에 절대 속지 않지 uh
我绝对不被这些话语所骗 uh
궁금하지도 않은 말
也并不好奇
뻔뻔히 해봤자 하품만 연발해 번번이
话都厚着脸皮说的啊 每每只有哈欠连发
왜 그리 얘기만 해 speakers 톤 업 돼서
为什么只说这种话 Speakers 语调上升
또 언성을 높여
又提高嗓门
이젠 신경 안 써
现在不在乎了
Don't care no more 됐어 날 내버려 둬
Don't care no more 够了 别管我了
Now they've been going around
내 머릿속에 돌아 나를 어지럽게 하네
在我脑海回旋 让我晕眩
Go away hey
날 괴롭히는 목소리에
折磨我的那些声音
또다시 외친다
又再次叫喊着
Step out of them voices
내 두 귀를 막고 또다시 외칠게
我捂住双耳 再一次呐喊
Step out of them voices
Break free from the voices in my head
귓가에 맴돌아
在耳边萦绕
Can't hear my voices
그 소리가 들려와
那声音传来
모든 게 답답해
一切都让人郁闷
끝까지 들려오는 그 소리에 귀 막아 난
不停传来的那个声音 让我捂住耳朵
No more no more 나를 바꿔 놓으려 하지 마
No more no more 别让我去改变
No voice no voice 날 더는 어지럽게 하지 마
No voice no voice 别让我更混乱
야 잡생각은 다 집어치워
呀 胡思乱想都收起来
다 네 멋대로 해
都随心所欲去做
야 속지마 너도 아닌 건 알잖아
呀 别被骗啦 你也知道并非如此
제발 네 멋대로 해
拜托随心所欲去做
이젠 그만해줘 제발
现在都停止吧 拜托
쉽게 생각할래 난
我要想的简单些
모두 신경 쓸 필요는 없으니까
也没必要一切都费心思不是吗
There's so many voices
Step out of them voices
Step out of them voices
There's so many voices
专辑信息