歌词
编曲 : 関取花
WO~WO~WOW~WO~WOW~WO~WOW~
WO~WO~WOW~WO~WOW~WO~WOW~
从海底
海の底から
看到的是完全不同的街道
見えたのはもう違う町
WO~
WO~
已经不能传达给你了
あなたにはもう届かない
WO~WO~WOW~WO~WOW~WO~WOW~
WO~WO~WOW~WO~WOW~WO~WOW~
在这暗淡的世界里
くすんだ世界に
看到的是完全不同的街道
見えたのはもう違う町
WO~
WO~
已经听不到你的回应了
あなたにはもう響かない
没用的我
不器用なあたしは
什么都说不了
何も言えなくて
也不相信任何人
誰も信じることなど
假装一无所知
知らないふりして
一个人的捉迷藏
独りかくれんぼ
谁也无法找到我
誰も見つけてくれない
语言和语言
言葉と言葉を
相连之处也已尽数断绝
つなぐ系とはもう消えちゃった
你和我
あなたと私を
相连之处也已听不到了
つなぐ歌はもう聞こえない
没用的我
不器用なあたしは
看不见任何人
誰も見えなくて
什么都无法相信
何も信じるすべなど
完全一无所有
持ち合わせちゃいなくて
一个人的自言自语
独り追いかけっこ
谁也无法找到我
誰も見つけてくれない
至少——
せめて
这个声音
この声が
想要传达给你
あなたに届くように
至少想要听到回应
せめてもの報いに
今天也歌唱着
今日も歌ってるの
虽然说着永远不会忘记
忘れないといっても
却很快就会遗忘吧
すぐに忘れるんでしょ
那种事情我早已心知肚明了
そんなことはも知ってるよ
虽然说着永远不会离开
離れないといっても
却很快就会离开吧
すぐに離れるんでしょ
那种事情我也早已心知肚明了
そんなことはも知ってるよ
所以至少
だがらせめて
想要在你的脑海的某个角落
あなたの頭の片隅に
留下这首歌的踪影
この歌が残りますように
把这个声音
この声が
留下~
残り
仅此而已
ますように
专辑信息