歌词
「ワールド・ワイド・ボクシステム」
目覚めてくサイエンティスト 20世紀のワンダーワールド
科学家睁开了眼睛 来到20世纪的仙境
思考回路はいつだって 未完でブラックアウト
思路偏离 思考未结束就已记忆丧失
恋するワールドワイドウェブ 無邪気な地図片手に
恋爱万维网 在幼稚的地图上
スーパースターの轍(わだち) 刻んでゆく
单手刻下超级明星留下的痕迹
愛だって 今日もまた 探して 同じように
今天也如以前一样一直寻找着爱
いつだって 世界は隣で 君をファインドアウト!
世界偏离 发现你了!
僕システム 君ネットワーク 33のアナザーステイト
我是系统 你是网络 其他33个国家
この手を 伸ばして 飛び込む世界
伸出手就能跳进这个世界
誰もが セルフシステム 言葉を繋ぐタイムマシーン
每个人都是私人系统 是用语言串起的时光机
この意思 繋げて 何を見ているの?
将这含义串起 能看到什么?
響き出す君ラブソング ワォーワァイブで奏でた
你所发出的情歌 击掌打出节奏
唄い上げるロッキンスター ワン・ツー・スリー・ストップ!
所歌颂的摇滚明星 1 2 3 停止
仮想世界でミステイク 時間だけがリアルステップ
假想世界是谜题 只有时间是真实
世界はいつだって 僕ら繋ぐ
世界偏离 将我们相连
夢だって あしたには 変わって しまうかもね
梦想 在明天可能会改变
そうやって いつでも僕らは ここで再会
那样的话 我们某个时刻将在这里再会
リアリスティック 飛び越えて 僕らの世界旅立った
跨越现实 在我们自己的世界里旅行
瞳を 閉じれば 聴こえ出すヴォイス
闭上眼 就能听到声音
孤独なポップミュージック あしたを語るニューヒーロー
孤独的流行乐 诉说着明天的新英雄
絶対の存在は 日替わり模様
绝对的存在 每天变幻着摸样
交わる線が またひとつ増えてゆく
相交的线 又多了一条
泣いてばかりの言葉より 君がメロディー うたい出すラブソング
比起哭哭啼啼的话语 你更是爱的旋律
..music..
境界線 消し去って 君と僕らが旅だった
界限消失 你和我们一起启程
考えて 忘れて 繰り返すさ
思考 忘却 这样重复着
いつだって 焦燥感 誰もが答え探して
无论何时 焦躁着 所有人都在寻找答案
存在感 消し去って 交われば
如果相交的话 存在感便消失
僕システム 君ネットワーク 33のアナザーステイト
我是系统 你是网络 其他33个国家
この手を 伸ばして 飛び込む世界
伸出手就能跳进这个世界
誰もが セルフシステム 言葉を繋ぐタイムマシーン
每个人都是私人系统 是用语言串起的时光机
この意思 繋げて 何を手にしたの?
将这含义串起 能得到什么
..music..
終わり
结束