歌词
回忆起来就像咬到了沙粒一般
思い出すのは砂を噛むような
那溽热的焦躁和儿时白日梦的延续
茹だった焦燥と幼い白昼夢の続き
到如今也能笑出来的那样感触
今となってはあの感触も笑えるほど
轻易地从手中洒落了
するり手からこぼれてしまった
所以才期望着永远的纯洁
故に永遠に無垢を望み
可为何又望向了云层之间
雲間にまだ目が向くのは何故
成为了大人
大人になった
好像成为了大人那样我们就此别过
大人になってしまったみたいだ 左様なら
在不同的世界里交汇也甘心化作浮云
違う世界に交わる雲にでもなりたい
明日终将变作记忆
明日がいつか記憶になって
在变成琐碎的话语之前
些細な言葉になる前に
现在,想要将积攒的思慕传达给你
今、募るこの想いをあなたへと伝えたい
要用怎样的形式 用怎样的话语
どんな形で どんな言葉で
用怎样的光才能照亮
どんな灯りで照らせば
要用怎样的形式 用怎样的话语
どんな形で どんな言葉で
用怎样的光才能照亮
どんな灯りで照らせば
若是你不在便没有了意义
あなたなしでは意味がないなど
感情盲目地继续愈发地扩大缺陷
感情は盲目だ 尚更また膨らむ欠落
每每生活下去的时候 心底里就更加鲜明地
生きてゆく度 より鮮明に胸の底で
发觉那别离仿佛在成长着
別れが育つような気がした
因此才拼命地将手臂伸出
故に懸命に腕を伸ばし
又为何追随着那任性的光
身勝手な光を追うのは何故
成为了大人
大人になった
好像成为了大人那样我们就此别过
大人になってしまったみたいだ 左様なら
每天的日子里动荡着也情愿化为清风
日々の中で揺蕩う風にでもなりたい
心意终有一日将变作装饰
心がいつか飾りになって
在沦为廉价的空想之前
安い空夢になる前に
现在,想要将积攒的思慕传达给你
今、募るこの想いをあなたへと伝えたい
就算世界在晚风中自顾自地沉沦
夕凪に世界が身勝手に沈んでも
也已经决意不会移开视线了吧
もう決して目を逸らしはしないだろう
轮廓渐渐地变得暧昧不清
輪郭は段々と曖昧に変わっていく
那样子也想要爱上啊
その様すら愛していたいんだ
成为了大人
大人になった
好像成为了大人那样我们就此别过
大人になってしまったみたいだ 左様なら
在不同的世界里交汇也甘心化作浮云
違う世界に交わる雲にでもなりたい
明日终将变作记忆
明日がいつか記憶になって
在变成琐碎的话语之前
些細な言葉になる前に
现在,想要将积攒的思慕传达给你
今、募るこの想いをあなたへと伝えたいんだ
要用怎样的形式 用怎样的话语
どんな形で どんな言葉で
用怎样的光才能照亮
どんな灯りで照らせば
要用怎样的形式 用怎样的话语
どんな形で どんな言葉で
用怎样的光才能照亮
どんな灯りで照らせば
专辑信息