歌词
恋人呐 我将踏上旅途
恋人よ 僕は旅立つ
坐上往东驶去的列车
東へと 向う列車で
前往热闹的街道 寻觅给你的礼物
はなやいだ街で 君への贈りもの
我要前去寻觅
探す 探すつもりだ
不 亲爱的
我什么都不需要只希望
いいえ あなた私は
都市的染缸不要带坏了你
欲しいものはないのよ
你干干净净地回来吧
ただ都会の絵の具に
你干干净净地回来吧
染まらないで帰って
恋人啊 已经过了半年
染まらないで帰って
我们虽然不能见面 但是请你不要落泪
我会把城市里时尚的戒指带回来
恋人よ 半年が過ぎ
送给亲爱的你
逢えないが 泣かないでくれ
不 即使是星星般闪亮的钻石
都会で流行の 指輪を送るよ
还是在那深海里沉睡的珍珠
君に 君に似合うはずだ
跟你的吻比起来 都必定
会黯然失色
いいえ 星のダイヤも
会黯然失色
海に眠る真珠も
恋人那 如今你是否依然满脸素净
きっとあなたのキスほど
是否依然 连口红都不擦
きらめくはずないもの
你恐怕认不出 我穿着西装的样子
きらめくはずないもの
那请你看看这张照片
不 你睡在草地上得样子
恋人よ いまも素顔で
我依然非常的喜欢
口紅も つけないままか
不过 草木不生的高楼大厦
見間違うような スーツ着たぼくの
你可要多多注意身体
写真 写真を見てくれ
你可要多多注意身体
恋人呐 把你忘却的我
いいえ 草にねころぶ
逐渐地改变了自己 请你原谅这样的我
あなたが好きだったの
每日愉快的街角
でも木枯らしのビル街
我们已无法再回去
からだに気をつけてね
亲爱的 这是我最后的任性
からだに気をつけてね
我想讨一个礼物 好吗
请给我一方拭泪的棉手帕
恋人よ 君を忘れて
请给我一方棉手帕
変わってく ぼくを許して
请给我一方棉手帕
毎日 愉快に過す街角
ぼくは ぼくは帰れない
あなた 最後のわがまま
贈りものをねだるわ
ねえ涙拭く木綿の
ハンカチーフください
ハンカチーフください
——END——
专辑信息