歌词
和天气预报一样
天気予報の通り
在高楼间
ビルの隙間をぬって
飞雪摇曳然后融化
舞い落ちる雪が溶けた
天真的小孩撒着娇
指着红色缎带包装的蛋糕说
子供が指差した
“好想要!”
赤いリボンのケーキ
悄然间
「欲しい」っておねだりしてる
圣诞的气氛涌上街头
不禁想起你而感叹道:
いつの間にかもう
一年的时间如白驹过隙
街はクリスマス
只是”我想你“这样的一句话
1年は早いなぁ、なんて
能说出口就好了
君を想う
却低头凝视着白雪
将这份心意(压抑于心中)
「会いたい」たった一言
没能送出的礼物
言えばいいだけなのにね
在衣橱里面沉睡
雪をみつめて
多想给你
何度気持ちを(押し込めたの?)
圣诞祝福
渡せてないプレゼント
反正
クローゼット眠ったまま
还没有任何安排
君に届けたい
和他联络一下吧
クリスマス・ウィッシュ
反反复复打了多少字
反反复复又删除
何の予定もまだ
为什么呢?
立ててなかったから
答案埋在心底
連絡してみようかな
”我喜欢大衣诶“
想起你在橱窗前这样对我说
何度文字を打って
玻璃倒映出孤单的我
何度消しただろう?
就这样呆呆的
なぜかな
开始寻找
かしこまっちゃう
这份喜欢你的心情
却像我冻僵的手指一样
「ロングが好きだ」と
(开不了口)
君が言ったから
继续做朋友就好了吗?
ウィンドウに映る私
到底要逃避到什么时候
そのままで
这份圣诞祝福
必须传达给你
無意識にさがしてるの
紧紧拿着大衣
この想い届ける時を
灯火辉煌催促着我
君が好きだよ
伸出手的话
かじかむ指(まだ言えない)
总是在我身边的你就会注意到
友達のままでいいと
只是”我想你“这样一句话
いつまで逃げ続けるの?
对,就从那里开始吧
君に伝えなきゃ
现在已经
クリスマス・ウィッシュ
头脑空白(不再害怕)
没能传达给你的这份想念
ロングコートをぎゅっと握りしめ
能否好好接受呢?
イルミネーション 急かされてる
这份珍贵的圣诞祝福
手を伸ばせばいつも傍にいた
送给依旧爱笑的你..
君に気づいたから
「会いたい」たった一言
そう、そこから始めよう
もう今さらって
思わないよ(怖くないよ)
渡せてないこの想い
ちゃんと受け取ってくれる?
変わらぬあなたへ
クリスマス・ウィッシュ
专辑信息