歌词
为了夺回失去的光芒
無くした光を取り戻すため
向天空将压抑的感情就此释放
空へ隠した感情 いま解き放て
我们是何时开始止步不前的呢
我们曾发誓要变得比谁都强大
いつから立ち止まってしまったのだろう
为了消除无法抹消的过去
誰より強くなると誓ったのに
拼命赶赴与之约定的地方
拭えない過去 消し去るように
交错在天空的两颗星 共同引导着我们
追いかけ続ける約束の場所へ
和你在一起能跨越任何艰难险阻
空に交わる双つの星が共に導かれ
交错的羁绊会成为力量
在此解放吧 将黑暗打破
君とならどんな道でも越えてゆけるよ
向着我们目标的双星
交わした絆が力になって
直到这个世界终结为止
我们都要继续共同战斗
解き放って 闇を裂いて
不管几次我都会站起来
二人が目指す双星(ほし)へ
看向前方不要停歇 朝着那片天空
この世界が終わるまでは
在寂静如坏掉般的时间之中
共に戦い続ける
再也不想移开视线就此逃避
何度も 何度も 立ち上がるから
为了滋润已经干渴的心
前を見て止まらないで あの空へ
将悔恨流泪的过去所抛弃
这数不尽的伤痕和愤怒 用力咬紧牙关
静かに壊れゆく時のなかで
被托付的希望 接受所有的思念
これ以上 目を逸らして逃げたくない
继续抗拒在没有尽头的道路上
渇いた心を潤すように
不管几次都要勇敢面对
流れる涙が過去を切り捨てた
为了描绘过的未来
数え切れない傷や怒りを強く噛み締めて
就这样的话是结束不了的
不要恐惧向前迈出步伐
託された希望 すべての想いを受け入れ
无论是幻想还是空想都会被现实所改变
抗い続ける果てなき道を
再一次把内心深处的火光点燃
即便眼前有再多的挫折
何度だって 立ち向かって
也已经不能再回头了
描いていた未来へ
甚至无法到达那个地方
このままでは終わらせない
被寄托的那份心愿 在胸中紧紧拥抱着
恐れず踏み出してゆく
从这开始再次振翅飞翔吧
幻想も 空想も リアルに変える
因为我听到你的声音
もう一度 心の奥 火を灯して
我还能战斗下去
已经忘却了的这份思念
どれだけ挫けそうになっても
现在在此重新复苏
振り返ることはもうできない
在此解放吧 将黑暗打破
さえも届かない場所で
向着我们目标的双星
託してくれた願いを胸に強く抱きしめて
直到这个世界终结为止
ここから さあ飛び立とう
我们都要共同战斗
不管几次我都会站起来
君の声が聞こえたから
看向前方不要停歇 向着更高处伸出手 朝着那片天空
僕はまだ戦える
忘れていたこの想いが
いまここで蘇る
解き放って 闇を裂いて
二人が目指す双星(ほし)へ
この世界が終わるまでは
共に戦い続ける
何度も 何度も 立ち上がるから
前を見て止まらないで 高く高く手を伸ばして あの空へ
专辑信息