歌词
深呼吸を2回して
深呼吸2次
心を着地させていく
让心慢慢地平静下来
左足の一歩から
从左脚的一步开始
沈黙を解き放て
打破沉默
好不容易到达了这舞台
たどり着いたこの舞台
紧张地渗出了汗水
じんわり滲み出る汗
仿佛快要失去意识
意識がはちきれそう
紧紧地闭上双眼
強く瞼を閉じた
抚平内心得紧张感
勉强保持了平常的注意力
緊張を撫で回して
吼叫是为了将潜藏在身体深处的
なんとか集中力を飼い慣らせ
魔物唤醒
吼えるのは内に潜む
命运与偶然
魔物を祓うためだ
问题与答案交织在了一起
打出胜利的暗号
運命と偶然
Ah yeah!! 世界一下子开阔了起来
問いかけと答えが交わって
偷偷溜出门外
合図が鳴る
直直向前冲不回头
将所有逃避的选项统统丢掉
Ah yeah!! 世界が開いていく
Ah yeah!! 这双手
くぐり抜けたドアの向こう
想要抓住的东西
一直線に前だけ向いて
比想象中更加
逃げる選択肢を捨てろ
就算化为了光也没关系
Ah yeah!! この掌で
就算是昙花一现也无所谓
掴み取りたいもの
度过的每一天以及流过的泪水
想像しているよりもずっと
不会说谎
光っていればいいや
随之诞生的奇迹
煌いてくれればいいや
孕育出明天
终于到了最后的时刻
費やした日々と涙は
作为得到了勋章的人
嘘をつかないし嘘はない
我的内心是否就能够
そうして生まれた軌跡が
平静下来了呢
明日を作っていく
喧嚣与寂静
理想与现实交织在了一起
いよいよ最期だって時
让我又重新燃烧了起来
もらえる勲章があるとして
Ah yeah! 跳动的身体
僕の胸にはそれが
迸发的神经
かかってるだろうか
让我感受到了从未有过的感觉
所有的传球我都看着
喧騒と静寂
Ah yeah!! 这手指的前方
現実と理想が交わって
是触及到极限的证明啊
熱量を上げる
如果这双手连接着未来的话
不管变成怎样都好
Ah yeah!! 躍動してくボディ
我也要加速前进成为胜利者
ほとばしるシナプスで
Ah yeah!! 不管多少次不管多少次
未知の領域と感覚だ
就算快要喘不过气来了
全てがスローに見える
就算落下来我也会再次跃起
Ah yeah!! この指先が
朝着顶点伸出双手
触れた極限の証
Ah yeah!! 将这手掌
未来と手を繋げたならば
紧紧贴上胸前
どんなにかいいや
就能切实地感觉到
加速していけ勝利者(ミスター·ウィナー)
“我在这里”的证明
每个人的心中都会有
Ah yeah!! 何度も何度も
鸣响吧,心脏的声音
息絶えそうになっても
落ちてはまた這い上がって
頂に手を伸ばす
Ah yeah!! この掌を
ぐっと胸に押し当てる
確かに感じ取れるんだ
“僕が居る”って証拠
誰の胸にもひとつ
打ち鳴らせ、心臓の音
专辑信息
1.Ah Yeah!!
2.夏のコスモナウト
3.passage (from 新宿LOFT 2014.4.9)
4.Ah Yeah!! (Backing Track)