歌词
ロマン語れば一晩中 疲れ知らずの all night long
若说起甜言蜜语 不知不觉中 一整晚便毫不疲倦地悄悄过去
恋する暇もないよ 波が押し寄せてくる
连恋爱的空闲也没有 海浪一波一波地袭来
記憶の中を泳いでも 現実は cool and dry
即便能沉溺在回忆中 现实仍然是残酷与无情的
愛(それ)を確かめたくて 何処に彷徨い行くの
想确认那份爱的存在 不知将漂泊到哪里去
遠い雲のように つかめないあなたに
犹如远方的云一样漂浮不定的你
ついてゆく 何処までも 心に誓って
无论走到哪里也要紧紧跟随 在心里起誓
いつか全てが解っても あなたを好きでいられること
就算有一天会真相大白 喜欢你的心情也绝不改变
たとえ戦う毎日に 明け暮れても
即使每天都埋头于一次又一次战斗
懐かしさで思う故郷 昔の自分映す
在令人怀念的故乡 照下昔日自己的身影
光と影のロマン 追いかけて
然后投身去追寻 那光与影的浪漫
虽然知道你比我年少 虽然清楚你心高气傲
还是愿意将我的一切 都与你紧紧相连
年下とわかっていても 生意気と知ってても
即使有一天 这份爱情变得面目全非
手にするものはすべて あなたへと繋がってく
发售日:2000/11/29
いつかこの愛の 形が変わっても
我仍会苦苦地去寻找有如神话般的你
発売日:2000/11/29
虽然当时没能说得出口 虽然当时没有全部坦白
胸焦がす 不思議な人のこと 探して
如果我能变得像小孩一样天真无邪
あの時言えなかったけど 裸になれなかったけど
将与你一同坐看的夕阳 铭刻在心中
まるで子供のように 無邪気になれたら
永远不会忘记 你美妙的话语
膝をかかえて見た夕日 胸に刻み込んだ
仰望夜空 沐浴在月光之中
あなたの言葉(メロディー) ずっと忘れない
那一瞬间所感觉到的永恒 令人沉溺
夜空 見上げて 月が光浴びて
就算有一天会真相大白 就算有一天得到你的爱
ほんの一瞬 感じた永遠が 愛しい
我也希望自己停留在时间中不被带走
いつか全てが解っても あなたの愛を掴んでも
只不过是因为不愿意 变成虚度岁月的大人而已
時に埋もれたように 流されない
已经不会再为过去而哭泣
ただ年をとるだけの大人には なりたくないよね
心中的感情因你而蠢蠢欲动
もう過去のために 泣いたりしない
仿佛充盈在整个天地之间
挣脱一切束缚 那无尽的浪漫
気持ちが 一人で 動きだす Wo
天まで 届いて 今にもはちきれ
あがいて もがいて どこまでも続くロマン
专辑信息