歌词
And then, the finer details— who’s your Juliet?
那么,问得深入一些——谁是你最爱的人?
What’s the dynamic in the situation between the two leads?
你们两人之间的状态怎么样?
You know, I guess we’re all just,
你知道的,我想我们所有人…
We’re all just looking for a happy ending somewhere.
我们都期望寻找到人生幸福的终点
Babe, it’s okay ( it’s okay)
I don’t care if no one knows my name.
Babe 没关系
Pain, it’s all the same ( all the same)
我不在乎是否没有人知道我的存在
Even if you think it’s all in vain.
痛苦,都是相同的
‘Cause now you turn
即使这些在你看来都是徒劳
Into a rose, into a rose, into a rose, oh-oh, oh-oh,
我们的感情
Into a rose, into a rose, into a rose oh,
如同一朵娇艳的玫瑰
Could we let it slide?
如同一朵娇艳的玫瑰
Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm
我们该看着它就此凋谢吗?
Looking back it ain’t last
Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm
Then future’s just a lie.
回忆总是浮现脑海
We’ll be there in a night.
心里都清楚,我们不会有未来
Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm
它只存在于我们夜深时的梦里
We’re both sides of a smile.
Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm
You keep the bread all to yourself and you get mold from it.
虽然我们都还在笑着
You give a good girl a rose and you get gold from it.
Have a cild with a rat and you’ll get a mouse from it.
你把面包全留给自己,你只能等到它变质
You give a woman a brick and you’ll get a house from it.
你送给善良的女孩一朵玫瑰,你会得到爱情
The first time splitting up always the hardest thing.
你和自私的人寻欢作乐,你只能收获一堆垃圾
Love’s a film and I’m just flicking through the parts I’m in.
你给一个女人一块砖,她会为你造一间房
I told her, ‘ I don’t wanna argue in this car I’m in’
第一次分手永远是最痛苦的事
And that’s when she hit me with a
如果爱是一部电影,我仅仅是轻佛了我所处的部分
‘ I don’t get why you‘d tell me you want me to be your wifey
我告诉她,我不想在车里争论
When you wanna be Romeo, have we here for the rodeo.
就在那时,她回击我
I don’t believe you when you gas me up and hype me
‘我不明白你为什么想娶我
Cause you lust in these women.
你是想成为别人口中合格的爱人?还是仅仅是不甘落后?
You ****in’ look nothin’ like me, David.
我在你的鼓励和赞美中感受不到真诚
You find asylum in the countries that you fly me
因为你对其他女人也能如此
And carry all of your guilt in designers bags that you buy me
我们根本是两个世界的人,David
I ain’t asking you to be someone you wasn’t’
你飞到我的城市只是因为这是你的庇护所
I just wanna **** with the person I feel in love with,
你为我买名牌包不过是想抵消你的内疚感
But uh
我没有要求你变成其他人
Petit waist, sweet face, I’ll find another man.
我爱的是你原本的模样
You must have forgotten who the **** I am.
但你
There’s plenty niggas waiting for chances
却贪恋他人的腰肢,漂亮的脸蛋,我会再找下一个男人
Ask me if I’m taken, I say, ‘ taken for granted’
你一定是忘了我是谁
But you know this already
我的身边从不缺追求者
‘cause we’ve spoken already want me to wait’
他们问我是否单身,我的回答是我已有另一半
Cause you ain’t ready.
我们讨论过无数次
Now we’re both in our 20’s
你心知肚明
I’d be a man before I wait for a man.
但你总说你还没有准备好,你希望我再等等
This ends here
现在我们都到了年纪
‘Cause I’ll be damned if I give a ****ing loser my best years.
我需要在没有男人的时候成为自己的男人
I got my own car, own money and my own body.
我们就到此为止吧
If I show body, this for me, this ain’t for nobody.
我不能继续在一个看不到未来的男人身上消耗青春
I’ma change the lock on the door, think I’m a homebody?
我靠自己就能赚钱,买车
You won’t have a house to ****ing live in.
如果我穿着光鲜亮丽,不是为了取悦任何人,只是为了取悦自己
‘Cause you taught me you don’t listen
别妄想我把你当做家人,门锁在你走后就会换掉
There’s a difference in mistakes and decision, David.
你只会变成没有住所的流浪汉
The first time was the worst time.
你只听从你自己的想法,
It didn’t hurt like the second or the third time
犯错和决定有本质的区别,David
She put her life on pause.
第一次失望是最痛苦的
‘Cause now you turn into a rose
在那之后的每一次
Into a rose, into a rose, oh-oh, oh-oh
都只会提醒她看清这一切
Into a rose, into a rose, into a rose oh,
我们的感情
Could we let it slide?
如同一朵娇艳的玫瑰
Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm
如同一朵娇艳的玫瑰
Looking back it ain’t last.
我们该看着它就此凋谢吗?
The future’s just a lie.
Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm
We’ll be there in a night.
回忆总是浮现脑海
Mm-hmm, mm- hmm, mm-hmm, mm-hmm
心里都清楚,我们不会有未来
We’re both sides of a smile.
它只存在于我们夜深时的梦里
Mm-hmm, mm- hmm, mm-hmm, mm-hmm
Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm
Mm-hmm, mm- hmm, mm-hmm, mm-hmm
虽然我们都还在笑着
Mm-hmm, mm- hmm, mm-hmm, mm-hmm
Mm-hmm, mm- hmm, mm-hmm, mm-hmm
Yeah I just came to the area I grew up in
And they can’t even see the car
Mm-hmm, mm- hmm, mm-hmm, mm-hmm
But from the engine they know it’s me
Mm-hmm, mm- hmm, mm-hmm, mm-hmm
The boat to the coast, the coastal Greece.
我回到了从小生活的地方
I’m most at home in the places I ain’t supposed to be
邻居们甚至不需要看到车
I grew up seeing mommy count pennies.
只要听引擎声就知道是我回来了
Tryna buy a train ticket but forget sayin’ woe is me.
我长大的地方是
Now I’m in LA with the open sea.
北边的沿海小镇
They both feel like things I wasn’t supposed to see.
我从小看着妈妈是如何省吃俭用
Used to be my post, we was close.
曾尝试买了一张火车票,但忘记还有我这个麻烦一般的存在
Now we argue to the rhythm of a broken beat.
现在我住在洛杉矶,面朝着大海
To the beat of a broken heart
他们都没想过我能过得如此这般
Napoleon Bonaparte meets Joan of arc.
你曾是我生活的指引,我们曾那么相爱
We’re both fighting the sea, this is Noah’s ark.
现在的我们就像少了音符的旋律
We’re lovers with a broken past, grew apart.
这是心灰意冷的声音
Most things that last have the slowest start.
就像拿破仑遇到了贞德
A lotta pain and a lotta tears.
我们都在与大海进行战斗,这里是诺亚方舟
The only reason that I lie it’s cause of what I fear.
我们曾是恋人,但现在我们不得不分道扬镳
My girl knows that I’m a fan of charity
越重要的事情越需要耐心等待
But there’s some information I ain’t
有太多的伤痛和眼泪
Never gonna volunteer.
曾经的我过于懦弱所以选择撒谎
I wish I could pay for my sins with a lump sum
我的女孩了解我是一个心怀慈悲的人
Restore her belief in me with a trust fund
但是对于有些事情,我知道
The money can’t buy nothing when the love’s done.
不该过多的施舍好意
I used to cheat with Americans for a living,
我愿意用任何代价来赎罪
I felt nervous every time I got a call from a plus one.
我愿意把所有的钱财换取她对我的信任
It takes years to build when you love one.
但我知道再多的钱也换不回结束的爱
Two and half minutes and it’s undone.
我过去一直靠欺骗美国人生存
Bought my girl a birkin
每次接到带加号的电话时都会紧张
And she told me that these ******* can’t chat to her.
好几年建立出的感情
I tell her that they never could .
却可以在几分钟内就被摧毁
You know you lover her
给我女孩买了只铂金包
When you’re doing shit you never would.
她跟我说其他女生都不再和她说话
Come up off the drugs and bank scams.
我告诉她,那些人永远都得不到她现在所拥有的
(Mm-hmm-hmm, mm, mm, mm, mm, mm, mm-mm)
你知道当你足够爱一个人
How the **** you think I got the name Santan?
就会做一些你从不愿做的事
Run up on me and get a skin tan.
如果不能摆脱毒品和欺诈
Only when you’re gone they feel your impact
(Mm-hmm-hmm, mm, mm, mm, mm, mm, mm-mm)
Nineteen, I had dreams of a weeding ring.
我他妈还在称自己是撒旦?
So focused on running our race.
我不停向前奔跑,不论有多疲倦
You can ask James Blake
只有当一个人离开时,才会意识到她对自己的影响
I ain’t see the color in anything.
曾经,我也幻想过结婚的场景
And then the world got darker than its ever been.
现在我选择专注于自己
Real estate, I buss a smile.
James Blake可以为我作证
International , that’s how I coming now.
我的眼里没有了色彩
Mortgage on the yard like twenty-two hundred.
我所处的世界变得比过去更黑暗
But the rent’s got it covered by a country mile.
我轻而易举就能拥有很多房产
(Mm-hmm-hmm, mm, mm, mm, mm, mm, mm-mm)
我的名声也越来越大
Feels like my luck’s been running out.
即使我的院子正在做抵押贷款
(Mm-hmm-hmm, mm, mm, mm, mm, mm, mm-mm)
但我却能轻而易举地赚取高昂的租金
It feels like my luck’s been running out.
(Mm-hmm-hmm, mm, mm, mm, mm, mm, mm-mm)
(Mm-hmm-hmm, mm, mm, mm, mm, mm, mm-mm)
我想我的好运都快耗尽了
It feels like my luck’s been running out.
(Mm-hmm-hmm, mm, mm, mm, mm, mm, mm-mm)
It feels like my luck’s been running out.
我想我的好运都快耗尽了
(Mm-hmm-hmm, mm, mm, mm, mm, mm, mm-mm)
(Mm-hmm-hmm, mm, mm, mm, mm, mm, mm-mm)
专辑信息