歌词
周りのみんなと同じ天使だと思っていた
我以为我和周围人一样都是天使
肌の色、輪の色、瞳も同じだった
肌肤的颜色 光环的颜色 眼瞳的颜色也相同
取り柄にすらなりえない「当たり前」をこなせる
就连长处也没有 「理所当然」被弄得粉碎
周りのみんなと同じ天使だと思っていた
我以为我和周围的大家一样是天使
誰に習ってもいない賛美歌を歌って
唱着从没像谁学过的赞歌
誰に習ってもいない飛び方で飛んでいる
用着从没向谁学过的飞行方式飞着
じわり開いてく差に なんの疑いも持たずに
对悄然拉开的差距不抱有任何怀疑
周りのみんなと同じ天使だと思っていた
我以为我和周围的大家一样是天使
何度も励まされ 何度も肩押され
被无数次鼓励 被无数次推着前进
一聞いて十を知れと教わった
被教导着举一反三
出来ない
做不到
出来ない
做不到
みんな歩いている 遠ざかってゆく
大家都在走着 逐渐拉远了距离
ああ ふと気づいたらもう
啊啊 突然意识到了的话已经
やりたい事は
想要做的事情
そんな大層じゃない
并没有什么大不了的
置いてかれずに ただそこに居たい
并没有被丢下不理 只是呆在了那里
ああ そんな当たり前が出来ない
啊啊 那是理所当然的吗 做不到
天使は制服を脱ぎ 背広上下に着替え
天使脱下了制服 换上了正装
誰に習ってもいないのに暮らしている
明明没有向谁学习过却普通的生活着
正しい「暮らし」が出来ず いつも散漫な仕事ぶり
正确的「生活」都做不到 一直在散漫地假装工作
周りのみんなと同じ事が出来なかった
和周围大家一样的事我却做不到
神様の設計ミスか それともどっか落としたか
是神明大人的设计失误吗 还是说有什么漏掉了吗
一聞いて十を知れと怒鳴られた
被怒吼着要举一反三
出来ない
做不到
出来ない
做不到
みんな歩いている 遠ざかってゆく
大家都在走着 逐渐拉开了距离
ああ ふと気づいたらもう
啊啊 突然意识到了的话已经
見たい景色は そんな大層じゃない
想看到的景色 并不是什么大不了的
日曜18時台のアニメくらいのもの
星期天18点台的 动画一样的东西
ああ そんな当たり前が出来ない
啊啊 那是理所当然的吗 做不到
なあ
嘛
想像つくかい
想象不到
飛べない事 歌えぬ事
无法飞行的事情 唱不了歌的事情
やり方は分かっているのに
做法明明了然于心
鉛みたいに身体が動かない事
身体像灌铅一样 无法动弹
湿気た羽 ばたつかせ ほこり撒き散らして
沾湿的翅羽 胡乱地拍动 灰尘飘洒散落
天使だか羽虫だか分からなくなって
是天使 还是飞虫 已经分不清楚
それなのに心臓は勝手に動いている
即使如此 心脏仍在擅自地跳动
腹も減る 欲も湧く 金が要る 金が要る ただ
肚子会饿 欲望溢出 想要金钱 想要金钱 只是
暮らしたい
想要生活下去
暮らしたい
想要生活下去
出来ない
做不到
出来ない
做不到
みんな歩いている 遠ざかってゆく
大家都在走着 逐渐拉开了距离
ああ ふと気づいたらもう
啊啊 突然注意到了的话已经
過ごしたい人生は そんな大層じゃない
想要度过的人生 并不是什么了不起的事
働き 遊び たまに愛されたい
工作 玩乐 偶尔想要被爱
ああ そんな当たり前が出来ない
啊啊 那是理所当然的吗 做不到
周りのみんなのように生きられると思っていた
我以为我能和周围的大家一样活着
专辑信息