SHAKE!SHAKE!SHAKE!

歌词
编曲 : 篠崎あやと/橘亮祐
常識通り、王道のセオリー
就常识来说 依据正统理论
答えなんかどこにもありゃしない
这样根本得不到答案
ルールに囚われていたら
一旦囿于规则当中
つまらない アガらない
将变得无聊 提不起劲
テンデンバラバラニShake up︕
自顾自地Shake up︕
ナリフリカマワズニShake Hands︕
随性自在地Shake Hands︕
テンヤワンヤデShake your body︕
乱糟糟地Shake your body︕
みんなで⼀緒に
大家一起来
ちょっと不思議なくらいが⾯⽩いだろ︖
稍微有点不可思议才更加有趣不是吗?
Yeah︕
Yeah︕
どこか痺れてSpicy
令人酥麻的Spicy
毎⽇訪れるSurprise
每天都拥有Surprise
素顔のさらに裏側
将素颜的更深处
そう、解き放ってく
是的 逐步释放出来
Shake︕
Shake︕
ココロ震わせたら
心若撼动
⾒えてくる
就会看见
Brand new world︕
Brand new world︕
Shake︕
Shake︕
ココロ晒け出せば
秀出内心
明⽇もまた歩き出せる
明天又能再次迈出脚步
Oh Yeah︕
Oh Yeah︕
Hey, check up
Hey, check up
なじみのモノからなんだかわからんアレまでmix up
从熟悉的事物到不明白的东西全都mix up
Tea cupの中には⽢いSyrupだけじゃ物⾜りないでしょ
Tea cup里只有甜甜的Syrup是不够的吧
アチラコチラsmash up
将一切smash up
ナゼかフイに繋がるlink up
不知为何不经意地连系在一起link up
※取扱注意※
※使用注意※
コンゼンイッタイニShake up︕
浑然一体地Shake up︕
ヒトマズゴアイサツShake Hands︕
先来打个招呼Shake Hands︕
イッシンフランニShake your body︕
一心不乱地Shake your body︕
夜明けが来るまで
直到黎明来临之前
踊り明かせば通じ合えるのかな︖
就这样舞到天明是否就能心意相通了呢?
Yeah︕
Yeah︕
そうさ、すり減ってしまった靴も
没错 磨薄了的鞋子
そうさ、君のアイデンティティーへと
没错 将会重生为
⽣まれ変わる
你的证明
Shake︕
Shake︕
ハート震わせたら
心若撼动
思い切って
干脆就
Up side down︕
Up side down︕
Shake︕
Shake︕
勇気を出せばほら
只要鼓起勇气 你瞧
可能性に溢れている
充满了可能性
⾃分⾃⾝を映した
呈现在自己身上
フシギな現象の中に
那不可思议的现象里
とても⼤切なナニカ
有着非常重要的某样东西
そう、⾒つけられる
是的 你一定能够找到
Shake︕
Shake︕
答えを探してく
不断寻找答案
旅の途中でさ
在旅途之中
Shake︕
Shake︕
まだ知らない⾃分
未曾见过的自己
出会えるから
一定能够遇见
Shake︕
Shake︕
ココロ震わせたら
心若撼动
⾒えてくる
就会看见
Brand new world︕
Brand new world︕
Shake︕
Shake︕
ココロ晒け出せば
秀出内心
明⽇もまた歩き出せる
明天又能再次迈出脚步
Oh Yeah︕
Oh Yeah︕
专辑信息
1.SHAKE!SHAKE!SHAKE!
2.Spin a Roulette
3.Relax
4.SHAKE!SHAKE!SHAKE! (off vocal ver.)
5.Spin a Roulette (off vocal ver.)
6.Relax (off vocal ver.)