歌词
Haughty girl 너는 어려워
傲慢的女孩 你真让人难懂
도도해서 그런가 봐
看来是太傲慢的缘故
Unfriendly girl 우린 그냥
不友好的女孩 我们不过是
인사만 주고받는 사이
互相打打招呼的关系
근데 그 사이에
可在这样的关系里
사랑이 오갔나
是否有爱情来过呢
우린 꽤 오래 계속 그냥
长期以来我们实在只是
알고만 지냈던 사이
点头之交的关系
그 정도 한 번도
一次都不曾那样
진심 어린
彼此之间
말 없었던 거야
说出过真心话
넌 눈치가 없는건지
你不察言观色的吧
백 번의 눈짓에도
即使使一百次眼色
고개 한 번 끄덕하지
也从来没有点过
않았는데 Nod for me
一次头 为我点头
새삼스럽게
如此鲜明
왜 그러는 거야
为什么会那样
안 하던 농담도 하고
开着不曾开的玩笑
오늘 좋은 일 있었나 봐
看来今天是有好事发生
새삼스럽게 이러지
如此鲜明 请不要
마세요 내가 내가
这样子 我怕 我怕
오해할까 봐 그래
自己会误会 没错
오해할까 봐
怕自己会误会
신비한 걸 널 모르겠어
好神秘啊 我搞不懂你
네 눈빛을 보면
当看到你的眼神
기분이 묘해지면서
心里就会变得奇怪
멍 멍 때리게 돼
被打得鼻青脸肿(注:此处比喻心情受挫感)
신기한 걸 우리
好神奇啊 我们
그냥 인사만
只是互相
주고받았는데
打打招呼那种
그새 사랑이 오갔나
难道在那时有爱情来过吗
기대하지 않고 있을게
我不会对此抱有期待的
아주 작게 달라진
连你变得细微的
너의 행동에도
那些举动都
오만가지 생각이
让我脑海里充满
다 드는 걸
千思万绪
알 수만 있다면
倘若能够知晓
정말 이게
这是否
사랑인 걸까
真就是爱情呢
새삼스럽게
如此鲜明
왜 그러는거야
为什么会那样
안 하던 농담도 하고
开着不曾开的玩笑
오늘 좋은 일 있었나 봐
看来今天是有好事发生
새삼스럽게
如此鲜明
이러지 마세요
请不要这样子
내가 내가
我怕 我怕
오해할까 봐 그래
自己会误会 没错
내가 좋다면 좋다고
若是喜欢我就直说
아니라면 아니라고
没那意思也直说吧
해 사람 헷갈리게
不要把人搞得
하지 마 이 바보야
晕头转向 你这个傻瓜
좋다면 좋다고
喜欢的话就直说
아니라면 아니라고
不喜欢也直说吧
해 하라고 이 바보야
听到没有 你这个傻瓜
사귈건지 말건지
交往还是不交往
툭툭 던지지 말고
不要暗暗地示意
표현 좀 하라고이
拜托表现出来吧
내가 오해하는 것 같잖아
我好像已经误会了啊
专辑信息