歌词
個性の尊厳ばっか持っていって
净拿着些个性的尊严
無い物ねだり気にしちゃって
越无法得到越在意
それでもそうさそうさ俺たち
尽管如此也是这样 我们就是这样
空中糾弾(きゅうだん)散って花咲かせ
让空中的抨击散开绽放吧
あるはずない真理並べて
理应不存在的真理排列在前
口を開けば言い訳すんな
张开嘴也解释不清
眉唾物に拍手かっ飛ばして
将可疑的事物拍飞
盲目クラッシック待った!
等待盲目的classic
見っけちゃった
看见了!
ああどうしようかな
啊啊怎么办呢
まわれ右して後ろみて
向右转看后面
案外見てみぬ振りそのまま帰っちゃって
意想不到装作看不见就这样回去
論説を端的に活写
直接了当描写论说
ほら模範生諸君!
看啊模范生们
あっち向いてホイに興醒めの観衆
向那边扫兴的观众
どうにもこうにもならないや
不管怎么说都做不好啊
額面通り三つ四つ持って
照表面那样拿着三四个
文学通り六つ八つ持って
似文学那般拿着六个八个
猫のまんまで張って待ってたって
即使成为猫也等待着
誰も気づいちゃくれやしないよ
不会让任何人察觉到的哟
あるはずない愛を並べて
理应不存在的爱排列在前
目を閉ざして虚像錯覚
闭上眼睛虚像错觉
君を求めまた手放して
放下对你的追求
恋(こ)う成りました真っ赤な嘘を
说着思恋成了的鲜红谎言
高説を法的に断罪
将高论依法律断罪
単純明快それが答えか
单纯明快就是答案吗
捗捗(はかばか)しい不協和音ばっか
尽是进展顺利的不协调音
どうにもこうにもならないや
不管怎么说都做不好啊
ああどうしようかな
啊啊怎么办呢
右にならって前を向き
模仿右边向着前方
存在見てみぬ振りそのまま落ちちゃって
假装看不见就这样掉下去
誰も気づかないまま
就这样谁都察觉不到
降下するアノ空の向こうへ
朝向降落的天空彼岸
時間は止まったようだ
时间仿佛停止
世界は終わってないが
世界不会终结啊
でも存在は疾(と)うに無くなって
但是存在急速消失
一寸先の答えは何処か
眼前的答案在哪里
神様が居るのならば
如果有神存在的话
セカイを救ってみせて
拯救世界给我看看吧
专辑信息