歌词
この世界に生まれたからには
从降生在这个世界上开始
形がちょっとだけ違うものが
样子就有些不一样的东西
混ざりあって重なりあって
互相混合 互相重叠
また違うものが生まれるから
然后又衍生出不同的东西
それってなんだか面白い
那是多么有趣啊
それってなんだか難しい
那是多么困难啊
昔昔あるところに
在很久很久以的前某个地方
アダムとイブがいたように
据说有亚当和夏娃
つまりピンポイント
也就是在约定地点
ひとりとひとりがふたりになって
一个一个的人 变成了两个人
人々 沢山 あふれているけど
人与人 虽然增加了很多
童話のような王子様なんて
但童话般的王子什么的
端から端
从头到尾
ありとあらゆる各地
所有角落各个地方
まず見当たらないわ
一直都没有找到
恥ずかしいことに
难为情的是
初恋すらもほんとうか怪しい
甚至连恋爱 是真的吗 好奇怪
まだ知らないことばかり
全都是不明白的事情
わたしの知ってる誰かの中に
在我所知道的人中
裸足のプリンセス走れよ乙女
光脚的公主 奔跑吧少女
アタリよプリンセスはじめよ男お)と女め)
成功了哦 公主开始了哦 男孩和女孩
Hu hu hu hu
せかいのどこかでいま
现在在世界的某个地方
ふたりキスをしている
两个人正在亲吻
魔法にかけてあげる
我为他们施加魔法
呪文の用意はいい?
咒语准备好了吗
魔法にかけてあげる
我为他们施加魔法
恋する準備はいい?
准备好恋爱了吗
見つけちゃった
找到了
火つけちゃった
点燃了
パッと見ポッとし
砰地一声 咋一看就变成了
ハッとした時には
在砰地一声成功的时候
もう遅い
已经来不及了
お揃いのきもち
相同的心情
どんと恋
吞下爱情
ドント?去Ε┅`リー?`ビー?`ハッピー
不要担心 要快乐
どっかのヒロインみたいに
就像那里的女主人公
最近もっぱらきみのことばかり
最近专门处理你的事情
詩人の言葉借り ポエムだって書くし
借用是人的语言 写出一篇诗歌
はずかしいな わたし
我很难为情的
でもたのしいな 毎日
但是每天都很快乐
むずかしいな 正直
勇敢很难啊
あいたいな 毎日 正直
鼓起勇气 好要每天都见到你
はずかしいな わたし
我很害羞的
でもたのしいな 毎日
但是每天都很快乐
むずかしいな 正直
正直起来很难的
あいたいな 毎日 正直
想要鼓起勇气每天都能见到你
魔法にかけてあげる
我会为你施加魔法
きらめくステッキ振りかざし
闪耀漂亮挥舞起来
魔法にかけてあげる
我会为你施加魔法
変身コンパクトきらきらり
变身紧凑闪闪发亮
はじめての気持ち
最初的心情
こんなに意識したことなかったのに
我并没有像这样意识到
動作にキシキシハートが震えて
动作哆哆嗦嗦 心灵也在颤抖
はあ。動悸にめまいもしかして病?
哈 被悸动弄得眩晕 难道是病
ヤバイ このままじゃ
糟了 这样下去的话不行
勇気を出して話しかけてみたら
拿出勇气 试着去搭话吧
意外に趣味とか合っちゃったりして
出乎意料兴趣什么的都很合拍
なんとなく会っちゃったりして
总觉得似曾相识
ここからの話
从这里开始的话
ながいながい話
让人怀念的话
ひとつ残念な話
留下的一句话
魔法使いじゃなかったわたし
我并没有使用魔法
Hu hu hu hu
せかいのここでいま
现在在世界的这个地方
ふたりキスをしている
两个人正在亲吻
魔法にかけてあげる
我会为你施加魔法
とっくに効果なんて切れてたの
很久以前就有效果了
恋をしていたきみは
正在恋爱中的你
最初から魔法なんてかかってなかったの
最初的时候并没有使用魔法
专辑信息