歌词
蝉の声を聞く度に
只要一听到蝉鸣
目に浮かぶ九十九里浜
眼前就会浮现九十九里长浜
皺々の祖母の手を離れ
放开祖母满是皱纹的手
独りで訪れた歓楽街
独自一人来到这欢乐街
ママは此処の女王様
妈妈是这里的女王大人
生き写しの様なあたし
活生生是我的翻版
誰しもが手を伸べて
每个人都伸出手来
子供ながらに魅せられた歓楽街
虽然我还小 但已经深深迷恋这欢乐街
十五に成ったあたしを
抛弃十五岁的我
置いて女王は消えた
销声匿迹的女王
毎週金曜日に来ていた
应该是和每周五来的
男と暮らすのだろう
那个男人私奔了吧
誰に誘われるでもなく
虽然不是谁都能被邀请
辿り着いたのこの街
但我也挣扎着来到了这条歌舞伎町街
育ってないのに懐かしいの
我明明还没有长大 却很怀念
記憶よりも胸焦がすコロニー
那比记忆中的还要焦急的疗养地
覚えているのは香水のかおり
我向着将记忆中的香水残留的香气
残り香を吸って育った過去に
吸收的养育我的过去
サヨナラを言えずに彷徨うひとり
却说不出“永别了” 这样的话语 一个人彷徨犹豫
真っ赤な口紅 ぎこちなく
笨拙地涂上 鲜红色的口红
みえてた唇 非行に走る
看得到自己的嘴唇 逐渐堕落失足
望んでなんかない顔はママの痕
没有希望的面容 是妈妈的痕迹
所詮はあたしも快楽主義
归根到底 我也是快乐主义啊
改札過ぎたら待っていた この街が
检完票后静静地等待 在这条街上
「一度栄えし者でも必ずや衰えゆく」
“盛者必衰”
その意味を知る時を迎え
明白这个道理的时候
足を踏み入れたは歓楽街
却一脚踏入这欢乐街
消えて行った女を
怨恨失去踪影的
憎めど夏は今
女人的这个夏天
女王と云う肩書きを
现在我却骄傲地顶着
誇らしげに掲げる
女王的头衔
ネオンと街灯 朧気な光
霓虹闪烁 光线朦胧
あたし以外大人しか居ない
除我以外很少有大人存在
切っても切れぬ血を辿って来たり
不断追寻着切不断的血缘来到了这里
生臭い雄と雌のかおりが
散发着腥臭味的雄性与雌性的香气
今日もこの街を動かす
今天也在这条街上蠢蠢欲动
明日も知らなかった少女も今
连明天也不了解的少女也
女王となり いとをかし
在今天作为女王活下去
求められる悦びも
连被追求的喜悦也
吸い尽くす浮世の愛しい汚れよ
被这尘世的可怜的污秽 吸收殆尽了
女に成ったあたしが
成为女人的我
売るのは自分だけで
售卖的只有自己
同情を欲した時に
当我想要同情的时候
全てを失うだろう
一切都会失去了吧
JR新宿駅の
走出JR新宿站
東口を出たら
的东口之后
其処はあたしの庭
那里就是我的庭院
大遊戯場歌舞伎町
大游戏场歌舞伎町
今夜からは此の町で
从今夜开始 在这条街上
娘のあたしが女王
作为女儿的我将要成为女王
专辑信息
1.チャームポイント
2.歌舞伎町の女王
3.BOY (Re-Arrange)
4.ぼく (Re-Arrange)
5.okay!
6.さみしいかみさま (Re-Arrange)
7.Fog (Re-Arrange)