
歌词
たたんだ手紙胸に押しあて
把多次对折的信抵在胸口
木々に眠る日々思えば
回想起在树下休息的日子
靴底いつか温む陽射しと
不知何时鞋底就像被太阳照射一般温暖
小枝を縫う風が答えをくれた
穿过树枝的风告诉了我答案
今日は君に話したい
今天我有话想对你说
色褪せずに育つ夢もあるんだと
我也有着不会褪色的成长着的梦想
将通过公园小径的那幸福的小小票劵送给你
公園通り発幸福行きの小さなチケットあげるよ
“已经不想在分开了”从远方传来了旋律
「もう離さない…」 遠くで流れるメロディ
如同春天般的思念传来充满心中
春のような思いが心に満ちたから
能够稍稍明白了吗
答案就是现在充满笑意的侧脸
少しは解りあえたのかな?
变得陈旧的提包中
答えは今 横ではにかむ笑顔
只剩下那张被染成红茶色的照片
古ぼけたカバンには
我什么都不需要
紅茶色に染まっていく写真だけ
只想与你两人一起坐上这通向幸福的列车
なんにもいらない
没有的东西就去下个车站寻找
幸福行きの列車は君と二人きり
今天放晴的心中就是昨天的未来
足りないものは次の駅で探そう
在窗边撑着脸
心晴れた今日の日は昨日の未来
有点苦涩但带着甘甜的香气飘散过来
紧紧握着那通往公园小径的小小幸福票劵
ほおづえの窓辺には
如此晴朗的日子里就去邀请最喜欢的人一起出行吧
ほろ苦くて甘い香り揺れるけど
焦急的风儿这样说道
公園通り発幸福行きの小さなチケット握るよ
こんな晴れた日は大好きな人誘って行きなさいと
せっかちな風が言うから
专辑信息