歌词
ロマンティック 恋のアンテナは
浪漫的 恋爱的天线
嵐で何処かへ飛んでいった
在狂风中不知飞往何处
嘘でしょう 冷たく遇(あしら)った
骗人的吧 遇到我却如此冷淡
こしゃくなエクボに
你别具一格的酒窝
ちょっと 心が揺れてる
不禁让我 有些心动
ホントは 本気であたしを
我知道 实际上你是一个
叱ってくれる大事なひと
会严肃地训斥我的重要之人
…なんて言ったらアイツは
…但如果我这么说的话
得意気になるから もう褒めたりしない
那家伙一定会洋洋自得 所以才不要夸奖他呢
タイクツな運命に 飽き飽きしたの
对无聊的命运 我已经心生厌倦
知らない台詞(ことば)で 解き放して ね
喊出空前绝后的台词 解放这一切吧 呐
ダーリン ダーリン 心の扉を 壊してよ
亲爱的 亲爱的 前往我的心扉 破门而入吧
たいせつなことは 瞳を見て 云って
重要的话语 要直视着双眼 再说出来
あなたとならば この街を抜け出せる
只要与你在一起 就能够逃脱这座城市
今すぐ 連れ出して My Sweet Sweet Darling
现在马上 带我一起走 My Sweet Sweet Darling
ドラマティック 笑顔の秘密を
戏剧性 笑容的秘密
だれだって探し続けてる
所有人都在不断寻找着
見上げた 空に描くの 幸せのかたち
抬头仰望 天空中正描绘着 幸福的形状
そう あたしらしくいたい
对啊 我想要活出自我
気まぐれなテンションで 振りまわすけど
虽然你的脾气反复无常 总少不了一顿折腾
この手はかならず 離さないで ね
但是请一定不要 松开我的手 呐
ダーリン ダーリン 心の扉を 叩いてよ
亲爱的 亲爱的 请你轻敲我的心扉吧
素直な気持ちが あふれていく
真挚的感情 正在满溢而出
あなたとならば 笑っていられるよ
只要与你在一起 总能够笑容满面
今すぐ 駆け出すの My Sweet Sweet Darling
现在马上 一起出发吧 My Sweet Sweet Darling
ダーリン ダーリン きっと あたしは つかめるよ
亲爱的 亲爱的 我一定会将你紧紧抓住
幸せの意味に 気づいていく
幸福的意义 逐渐开始察觉
あなたとならば 明日を変えられる
只要与你在一起 就连明天也能改变
今すぐ 連れ出して My Sweet Sweet Darling
现在马上 带我一起走 My Sweet Sweet Darling
ダーリン ダーリン 心の扉を 壊してよ
亲爱的 亲爱的 找到我的心扉 破门而入吧
たいせつなことは 瞳を見て 云って
重要的话语 要直视着双眼 再说出来
あなたとならば この街を抜け出せる
只要与你在一起 就能够逃脱这座城市
今すぐ 連れ出して My Sweet Sweet Darling
现在马上 带我一起走 My Sweet Sweet Darling
专辑信息