歌词
どうしてここへまたひとりきり来てしまったの
为什么又一个人来到了这里
何度も君と歩いた 緑揺れる遊歩道
和你走过无数次的绿荫散步小道
忘れたくないことも全部
不想忘记的东西全部
色あせてくのかな
会褪色的吧
今、笑い声が風の音に かき消されてく
现在、笑声被风的声音所淹没
いくつもの三つ葉のクローバー
好几片三叶草
掻き分けながらしあわせ探してた
一边分开一边寻找幸福
知らぬまに欲張りになって
不知不觉变得贪婪
きっと求めすぎていたんだ
一定是太过追求吧
近すぎて見えなかった
过于近而没能看见
あたりまえだと思い込んでいたんだ
一直以为是理所当然的
足元のありふれたクローバー
脚下常见的三叶草
あの日とおんなじ陽だまり広がってた
和那天一样在太阳下展现
どうしていつも失くした後に初めてわかるの
为什么总是在失去后才开始明白
ずっと変わらない空が 続くなんて思ってた
一直没有改变的空虚还在持续
あと一葉足りないって
还差一片叶子
見つからないよねって
找不到了吧
ただ君と笑い合った
只是和你一起欢笑
たぶんそれでよかった
大概那样就好了
おはようと送る文字も
发送早上好的文字
月が綺麗と電話かけた夜も
在月亮很美和打电话的夜晚
喧嘩してこぼしたナミダも
吵架后滚落的泪水
そっとつなぐ手の感触も
轻轻牵着手的触感
失った日常のカケラ
失去的日常碎片
どれも普通でどれもかけがえなくて
哪一个都是平常但无可替代的
追いかけた幸運呼ぶクローバー
叫做追寻幸运的三叶草
君さえいるなら幸運は要らないのに
只要有你在就不需要幸运
カタチ変えても変わることない想いがあるよ
就算样子变了也不会有改变的想法
となりにいなくても
即使不在身边
どんな遠く離れてても ずっと
无论相隔多遥远 一直不变
木漏れ日が風に吹かれて
透过树叶的阳光被风吹拂着
想い出たちをキラキラと照らした
把回忆照得闪闪发亮
もう届かない言葉の代わりに
代替已经无法送达的话语
願いひとつだけ今送ろう
现在就只发送一个愿望吧
近すぎて見えなかった
过于近而没能看见
あたりまえだと思い込んでいたんだ
一直以为是理所当然的
足元のありふれたクローバー
脚下常见的三叶草
やっとほんとのその意味気がついたよ
终于意识到了那真正的意义
专辑信息