歌词
지독하게 힘든 밤을 보냈어
苦痛的夜晚已经过去
새벽도 날 재울 생각이 없고
凌晨也无法哄我入睡
지워내지 못한 그리운 네 모습
我无法忘记令我思念的你
실은 지울 생각도 없나봐
其实我也根本不想忘记吧
벌써 몇 시간 째 너를 생각하다
已经不知是第几次想起你了
생각에 생각을 생각하다보니
我徘徊在无尽的思念里
너의 생각에 대해 생각하게 돼
又不断思考着你的想法
그 생각은 아프진 않을런지
你现在还会觉得痛吗
너의 밤엔 지금 너의 밤엔
你的夜里 此刻你的深夜里
얼마나 많은 상처들이 났을까
到底留下了多少伤痕呢
나도 이렇게 아픈데 여린 너가 걱정 돼
我如此痛苦,而柔软的你更让我担心不已
부디 오늘은 푹 잤음 해 my love
希望你今夜可以安然入眠 my love
너를 배려하지 못했다
我没能照顾好你
이별이 아름다울 리가
“离别怎么可能是美丽的”
앓는 소리하기 바빴던
总是说着这样的话
나는 너의 아픔까진 미처 못봤다
我还没来得及了解你的痛苦
잘 지내 행복하길 바란다는 말은 이제
“再见”“希望你能幸福”这样的话
할 필요도 없어 오히려 짐이 돼
现在也不用说了吧,反而会成为负担
그녈 괴롭히는 말일 뿐인데
这话也只会折磨她而已
내가 뭘 할 수 있는데
我什么也做不了
어쩌면 너를 생각하는 일도
无论如何,总是想起你这件事
더이상 내가 해야하는 일이 아닐 지도
或许我再也不该做了
너를 위한 이별이란 위선
因你而分开的伪善
현실이란 핑계로 도망친 겁쟁이일뿐
我只是以现实为借口逃跑的胆小鬼
너의 밤은 이제 온전히 너의 것이야
你的夜晚现在完全属于你了
너의 방에 놓인 자그마한 오브제보다
比放在你房间里那些小小的东西
가치가 없어진 나란 존재는 그저 혼자
还无所价值的我 只是独自一人
최대한 고요히 네게서 지워지고파
想要尽可能安静地把自己从你那里抹去
너의 밤엔 지금 너의 밤엔
你的夜里 此刻你的深夜里
얼마나 많은 상처들이 났을까
到底留下了多少伤痕呢
나도 이렇게 아픈데 여린 너가 걱정 돼
我如此痛苦,而柔软的你更让我担心不已
부디 오늘은 푹 잤음 해 my love
希望你今夜可以安然入眠 my love
너의 밤엔 부디 별들만 가득하기를
希望你的夜里有星辰充斥
너의 밤엔 따뜻한 바람만이 불기를
希望你的夜里有暖风吹拂
너의 밤엔 행복한 노랫말이 흐르기를
希望你的夜里流淌着幸福的歌词
너의 밤엔 내가 없기를
希望你的夜里不再有我
专辑信息