歌词
奪って、スローモーション倒れ込んだ夜
ギュッとした僕の胸から磨り減ったリズム
遭到剥夺、呈现缓速动作而卧倒的夜晚
残像と彷徨いながら手に入れた眼は
忽然胸口的一阵紧缩悸动 旋律逐渐地开始削弱
透明な愛を濁して映し出して行った
廻る孤独な未来背負っても奥歯を鳴らして進め
与残影徘徊踌躇的同时 得手的视野是
空を突き刺す光になって星に刃を溜めて
为了将清晰可见地爱意 一同映现而出
零れ落ちそうな傷を全部、彼方に拭い去って
生まれ変われば時の螺旋は
尽管得独自背负孤寂的未来 也要咬紧牙关继续前进
違う道を示す
解けて
突进划破天空 化作一道光 向星辰起收集碎刃
包み込まれて繋ぎ合って
将层层剥落的一切伤痛、朝向远方挥之而去
また結ばれて始まる
揺らいだ蝶々の後にぶら下がった運命
若能重获新生 时间的漩涡将会
幻想に取り憑かれたまま見失った
指示出相异的道路
太陽に憧れたのは君みたいだから
豁然贯通
太陽を遮ったのは君みたいだから
風を両手に受けて無くした羽根をイメージで広げ
凝聚力量并系上羁绊
闇を切り裂き月を掠め舞い上がった欠片には
再次轮回转世并重揭序幕
錆びて消えそうな瓦落多だけ記憶の砂が溢れる
本当の自由の意味を知った
摇曳的舞蝶背后 是若有似无的命运
ひとつになってく
現実 依附着幻想而活 却与现实背道而驰
放たれた失望も希望も
今は触れられる
向往着太阳 只因为想成为你
空を突き刺す光になって星に刃を溜めて
遮蔽了太阳 不愿重蹈你覆辙
零れ落ちそうな傷を全部、彼方に拭い去って
生まれ変われば時の螺旋は
张开双手顺由风吹 将失去的羽翼以想像具现化 展翅高飞
違う道を示す
解けて
划破黑暗 掠夺明月 随之飞舞飘扬的碎片则是
包み込まれて繋ぎ合って
犹如生锈剥落的碎屑残骸 记忆之砂如今正无尽地流散
また結ばれて始まる
さぁ
知晓了切实的自由真谛
专辑信息