歌词
泣いたって 逃げらんない
就算哭泣 也不会逃跑
スタートラインに立ってる
站在起跑线上
「全てうまくいきますように。」
“希望一切都能够顺利”
鏡の中 願った
对着镜子许下心愿
いつも通りってなんだっけ
和往常一样 是什么来着
交差する光と陰り
光与暗交织
頑張ってきた自分を
自己付出了多少努力
誰より知っているはずでしょ
应该比任何人都清楚不是么?
くやんだり
停下来
嘆いたりしながら
边叹息着
無我夢中でチャンスを掴んでいけ
拼命抓住机会
舞い踊る天使のように
像是翩翩起舞的天使
飛び回れカモメのように
像是飞去又飞来的海鸥
大空を自由自在に ほら 羽ばたいていけるから
在广阔的天空中自由自在的展翅高飞
選ばなかったあの日を
没有选择的那些日子
どうか許せますように
无论如何请原谅我吧
キズナを握り 誓った
紧紧握住我们之间的羁绊 立下誓言
きっと大丈夫よ 最高の晴レ舞台
一定没问题的 最棒的 盛大的舞台
大失敗 涙した日は 部屋にこもって
大失败 泪流满面的日子待在房间里
「明日はうまくできますように。」
“希望明天能够一切顺利”
何度も 夜に願った
无数次 在夜晚许愿
本当はわかっている
其实我都明白
どんなに嫌いになったって
不管多么不愿意
結局またやりたくなるってこと
最终都会想要去做
ほら、好き
看吧 还是喜欢的
ころんだ日は神様のせいにして
遇到挫折的日子 将它归咎于神明
また立ち上がる勇気振り絞った
鼓起了勇气 再次站起来
駆け抜ける流星のように
像飞驰的流星一样
弾け飛ぶ花火のように
像绽开的花火一样
待ちわびただけ 一瞬が ほら きらめきだすから
只是焦急等待的一瞬间 看啊 正闪闪发光
向かい風が強くても
即使逆着强风
雨の日希望が曇っても
即使是阴天下雨
情熱の火 消えないんだ
热情的火焰 也不会熄灭
最後まで走らせてよ
让我跑到最后吧
このまま このまま
就这样 就这样
張り巡らされた
被命运的安排
運命のあみだくじ
紧紧包围着
それぞれの偶然と偶然をつないで
将各自的偶然相连
ヒトリじゃ知らないままだった
我一直不知道
幸せに今向かっている
现在向着幸福前进
真っ白なキャンバスの上に
在纯白的画布上
思い描く晴レの日
描绘着思念的晴天
僕を呼ぶ歓声で もっと ほら 色づき出すから
我在欢呼声中 开始着色
舞い踊る天使のように
像是翩翩起舞的天使
飛び回れカモメのように
像是飞去又飞来的海鸥
大空を自由自在に ほら
在广阔的天空中 看啊
羽ばたいていけるから
自由自在的展翅高飞
選ばなかったあの日を
没有选择的那些日子
どうか許せますように
希望能够原谅我
キズナを握り 誓った
紧紧握住我们之间的羁绊 立下誓言
きっと大丈夫よ 最高の晴レ舞台
一定没问题的 最棒的 最盛大的舞台
专辑信息