歌词
放課後の合図 捕まえにいくぜ
放学後的暗号 前去捕捉王子吧
俺だけが作ってやれるから
这件事 只有我才可以做到
非凡なス卜ーリー お前しかできない
而不平凡的故事,只有你才能做到
とっておきの舞台を
因为这是为你准备的舞台
但你却用天真无邪的笑脸
残忍地让战争继续下去
悪気がゼロの笑顔が罪作りで
即使找到可以替代的人画面应该会很奇怪吧?也会有很大的落差吧
争奪戦は続く 絵的におかしいだろ
我确信除了你之外 谁都不行
代わりを探してみても違いすぎて
错误的言语
確信に変わるだけ お前じゃなきゃダメだと
无理的态度
即使是这样 仍无法忽视 你的魅力仍然撼动著我
言葉を間違えたり
新作品采用更多精彩的画面
失礼極まりない扱いをしたりしても
可以到达新的境地吧?
それでも無視出来ない魅力が俺を搔き立てる
比方说魔术之类的 加入歌曲的话应该也不错
造就令人惊豔的舞台
新作はもっと見せ場をつくって
从远处看到了跑走的身影
新しい境地へいかないか
为了不让你逃跑 连道具都丢了出去
イリュージョンだとか 歌もいいかもな
即使受伤了 你仍然像画像一般
とんでもない舞台を
既然如此,加入动作画面好像也不错
至於替身 就免了吧
駆け出す姿が遠くから見えた
编织著甜美的言语 却又增加了一个敌人
逃がさない 飛び道具もアリだ
够了吧 还没学到教训吗?
傷だらけそれも絵になるじやないか
若是找到替代的人 就不必这麼辛苦了
アクションも入れとくか
虽然非常帅气,但很可惜的却是个不务正业的王子
スタン卜など入れない
再一次趁隙逃走
难道在小看我的捕获能力吗? 哈?
甘い言葉を紡いでまた一人と
不要变装 至少把脸露出来再逃跑啊
ライバルは増えていく いい加減懲りろって
放学的暗号 终於抓住你(王子)了
代わりが見つかるのなら苦労しない
这是一开始就注定好的
残念なイケメンじゃつとまらないプリンス
不需要过度亲密的关系 也不要亲近我
别打断我的思绪啊
スキを見てまた逃げた
这样的报复也太孩子气了
俺の捕獲能力を見くびっているのか あぁ?
如此对待我到底想怎样!?
変装などしないでせめて顔出して逃げろよ
不需要裙子! 也反对性骚扰!
…想要战斗吗…?
放課後の合図 捕まえたやっと
替身甚麼的 没有哦
始まれば許せてしまうんだ
放学後的暗号 前去捕捉王子吧
馴れ合いはしない 懐かなくていい
这件事 只有我才能够做到
集中を切らすなよ
而不平凡的故事,只有你才能做到
因为这是为你准备的舞台
仕返しがちょっと子供染みてるぞ
有人通报 看见了你逃跑中的身影
なんなんだこの扱いは なぁ!?
为了不让你跑掉 直觉命中
スカー卜はいらない セクハラ反対
明明已经全身是伤,为何还没学到教训?
…戦闘がしたいのか…
要连绳索都用上吗?
スタン卜など無しだぞ
就算不用替身 也没有关系
放課後の合図 捕まえにいくぜ
俺だけが作ってやれるから
非凡なス卜ーリー お前しかできない
とっておきの舞台を
駆け出す姿に一報が入る
逃がさない 勘だけで命中
傷だらけなのになぜ懲りないんだ?
網も渡っておくか?
スタン卜など無いけど
专辑信息
1.PRINCE HUNTER
2.君の瞳に怯えてる
3.PRINCE HUNTER (Instrumental)
4.君の瞳に怯えてる (Instrumental)