歌词
夕陽が この果てない大地と
夕阳 在这无尽的大地上
数え切れぬいのちを彩る
添上无数的生命色彩
明日へ 彷徨う人の背中をそっと癒すように
直到明日 悄悄地抚慰着彷徨之人的背影
私も歩いてく
就算没有地图
夢という名の荷物を背負いながら
我也肩负着名为梦想的行李
地図など持たずに
起身而行
旅人 人は誰も
旅人 没有人不是
まだ見ぬ地平線を目指し続けるよ
以看不见的地平线为目标持续下去
聳える山脈の向こうの光る朝を求めて
在高耸的山脉寻求着明亮的早晨
佇む この静かな草原で
矗立在 这片宁静的草原上
遠い日には争いがあった
开始一场漫长的战斗
そよ吹く 風は黙っている
微风轻拂 风顿时宁静
時の流れ見つめながら
看着时间的流逝
祈りを歌にして
对于无力的自己
口ずさめば涙が溢れ出した
把祈祷化作歌声
無力な自分に
哼起歌时眼泪黯然流下
旅人 人は誰も
旅人 没有人不是
過ち繰り返して旅して来たけど
重复着过错旅行而来的
信じよう この道の向こうで
相信吧 这条道路的另一边
きっと逢える 夜明けに
我们一定会在黎明时相遇
ああ 空を行く鳥よ 翼持たぬ私
啊啊 在天空中飞舞的鸟儿 没有翅膀的我
だから人は希望を抱きしめ生まれ
所以人们怀抱着希望诞生
明日へ旅するのだろう
向着明天去旅行
旅人 人は誰も
旅人 没有人不是
まだ見ぬ地平線を目指し続けるよ
以看不见的地平线为目标持续下去
聳える山脈の向こうの 光る朝を求めて
在高耸的山脉寻求着明亮的早晨
今日も行こう 人は誰も過ち繰り返して旅して来たけど
今天也要 任何人都是重复着过错旅行而来的
信じよう この道の向こうで きっと逢える 夜明けに
相信吧 这条道路的另一边 我们一定会在黎明时相遇
旅人 人は誰も まだ見ぬ地平線を目指し続けるよ
旅人 没有人不是 以看不见的地平线为目标持续下去
聳える山脈の向こうの 光る朝を求め
在高耸的山脉寻求着明亮的早晨
遙かな空をまた仰いで立ち止まり
再次停下来仰望遥远的天空
その涙を鞄にしまって
将眼泪放入我的背包
たなびくあの雲の向こうへ 光る朝を求めて
告别云的另一端 寻求明亮的早晨
終わり
完结
专辑信息