歌词
ねえ 風が吹いたら
呐 风儿吹起
街は 声をひそめて
街道悄然无声
ほら 掴んだ腕に
呐 抓紧的手腕中
一つ 星がとまった
有着一颗星星
伝えたいことは いつも
想传达的心意
言葉にならなくて ただ
一直无法化为语言
窓に積もった 時間が
仅仅沉积在窗旁
遠くなっていた
时间慢慢远去
いつまでも 消えないで
无论经历多久也请不要消逝
星のような雪が降りそそぐ
犹如星星般的雪缓缓飘落
瞳閉じて 胸の奥で
阖上双眼 在胸中深处
響くあなたの言葉を
回响着你的话语
もしひとつ 願いごと 叶うならば
如果只有一个愿望能够实现的话
あなたのその手で
请你用你的手
頬で溶ける 雪のカケラ
把在我脸颊上消融的白雪
やさしくそっと 撫でて
轻轻拂去
ねえ 真冬の花火
呐 隆冬的烟火
高く こぼれ落ちそうな
从高空凋谢散落般
ほら ポケットの中
呐 在衣服口袋中
手をつないで歩く
我与你手牵手前行
目に映るもの すべては
映在我眼中的全部
あなただけのために でも
都仅为你而在
すれ違うたび ゆっくり
但每次擦肩而过
壊れてゆくから
这全部越发慢慢颓唐
いつまでも またたいて
被一直闪烁着的
雪のような星につつまれる
如白雪般的繁星包围着
細く伸びる 影は揺れた
拉得长长的影子忽隐忽现
ずっと手を振るあなたと
与不断挥着手的你
もういちど 約束が できるならば
如果能够再一次许下诺言的话
この空の下で
在这星空下
導かれて めぐり合って
以星为标再一次相遇
信じあいたい いつか
总有一天能再一次相依相信
銀色の月明かり 違う道を 照らしてゆくよ
银色皎月的光辉将我们交错的前路照亮
想い出を今 祈りに変えて
现在将回忆变成祈祷
いつまでも 消えないで
直到永远绝不消逝
星のような雪が降りそそぐ
犹如星星般的雪缓缓飘落
瞳閉じて 胸の奥で
阖上双眼 在胸中深处
響くあなたの言葉を
回响着你的话语
もしひとつ 願いごと 叶うならば
如果只有一个愿望能够实现的话
あなたのその手で
请你用你的手
頬で溶ける 雪のカケラ
把在我脸颊上消融的白雪
ほんの少しで いいから
仅仅一点点白雪也好
さようならの 代わりに
就为了代替说出那声“再见”
やさしくそっと 撫でて
替我将那丝丝白雪轻轻拂去
专辑信息