歌词
暗い 暗い 心に映る私の瞳
灰暗的 沉重的心中 浮现出了我的眼瞳
海の底のように深く息ひそめ
仿佛置身于海底 深邃得令人无法呼吸
切なさがこぼれ落ちる
伤感之情无法抑制
さって行くあなたの背中に「さよなら」
对着你离去的背影说「永别了」
行き場のない さまよう心
无处可归 迷失的内心
離隔に抱かれ
被孤独所纠缠
私 もがきながら歩き出すの
我 挣扎着前行
風に揺られモノクロの街も人も夢も朽ち果てて
失去色彩的街道 行人 还有梦 都在摇曳的风中消逝
もがきながらつまずいても立ち止まれない私に
即使在挣扎中摔倒我也不会驻足
悲しみや切なさのない光りが待っているよ
因为没有悲伤与痛苦的光在等待着我啊
心燃やし尽くすため息 光りに変わるの
内心燃烧殆尽的叹息 终将化作光
強く強く 縛ってよ 心の中の スヴェート
紧紧地束缚我吧 我心中的свет【俄语的「光」;另注:这首可以说是属于制作人与千早两人的歌,是千早对弟弟真正的告别,是对过往歌曲的升华,也是赌上灵魂的燃烧】
ずっとずっとさまよい 心隠して
总是彷徨着 隐藏自己的内心
訳もなく涙流す
没有缘由地流泪
泣き疲れ ふと見た空には光る星たち
哭泣到无力之时 却忽然看见了漫天闪耀的繁星
一つも揺るぎのない光り 見えない景色だけをすべてと思う私を消して
那些毫不动摇的星光 驱走了我心中一切的迷茫
暗い空に光る細氷達儚く咲き誇るの
在黑暗的夜空中闪耀的钻石星辰(冰晶) 转瞬间绽放光彩
小さいけれどあなたに向かって
就算微不足道我还是要将它们奉献于你
私は私らしく今 輝き続けてるから
现在 我要用我的方式 继续闪耀
そばにいてあなたの瞳で見守って欲しいよ
所以请留在我的身边吧 用你的双眼守望我
心に溢れてる気持ちを届けられたなら
如果要将这溢于言表的情感传达给你的话 那就是
「愛している 愛している」
「我爱你 我爱着你」
光りが今ここにはある
光芒就在此时此刻闪耀
あなた、いるだけで
仅仅是你的存在
切なさが愛しさに変わるように 背中合わせ 光と影
悲伤也许就能化为爱 就像存在于正反两面的光与影
迷いながら歩き始める
就算迷茫我也要向前迈进
その一歩を信じてたい
想要相信自己迈进的那一步
昨日までの私がいたから分かる 涙にさよなら
挥泪 向过去的那个自己 告别
暗い空に細氷達綺麗に咲き誇るの
在黑夜中的钻石星辰(冰晶) 绽开绚丽夺目的光彩
小さいけれどあなたに向かって
就算微不足道我还是要将它们奉献于你
儚く咲き誇る光り 輝き続けてるから
刹那间怒放的光芒 还会继续闪耀
風のない静かな夜も見守っていて欲しい
请在这寂静祥和的夜晚守望我吧
心に溢れてく気持ちを分け合えたなら
如果可以分享心中涌现的情感的话
あなたへとあなたへと想いを込めて歌うの
我会用歌声 将这份思念传达给你
专辑信息