アメノアトニ~Brighter Days Ahead~

歌词
頬を濡らした 君の言葉に
脸颊被浸湿 你的话语
傷つき 塞ぎ込む
将伤痕堵上
心に少しだけ 麻酔をかけて そっと微笑んだ
心灵只需些许的麻醉 就能悄然微笑了
明日になればきっと きっと強くなれるから
如果明天到来 定会变得更加强大
雨に打たれても美しくいられるから
即便风吹雨打 依旧不失美貌
鏡をそっと その手にとってみるの
把镜子轻轻地拿在手上
唱えるの こんな風に
在强风中 这样高呼
すこしのリップとファンデで
用少量的唇膏和粉底
煌めく(きらめく)私に釘付け
将此刻闪耀的我紧紧定格
Look at me Look into my eyes
看着我 盯着我的双眼
ありのままの私
这便是真实的我
たとえ涙に濡れて 立ち直れなくても
就算沉浸于泪水 失心落魄
The world is on my side
(世界站在我这一边)
Make myself a brighter day
(让自己有更光明的一天)
光差す明日を信じて
也要相信光辉的明天
Make myself look brand new
让自己看起来焕然一新
他人(ひと)の目を気にして Stop
在意着他人的目光 Stop
心のドアを閉じて逃げ込んだ
逃了进来 将心门关上
『言いたいこともっともっとあったはずなのに
『想说的话明明 明明应该有更多的
雨に流されてどこか遠くへと消えたの』
但却被雨冲走 在不知名的远处渐渐消失』
勇気を出して 忘れたふりしないで
既然已经鼓起勇气 就不要轻易忘记
伝えよう 思いのすべてを
想要传达的这一切
『このままじゃずっとずっと前に進めない』
『这样下去的话就会一直迈不出脚步』
雨の冷たさに負けて怖がらないで
不要再为雨水的寒冷而恐惧
空を見上げて 恐怖を跳ね除ける(はねのける)の
仰望天空 消除(躲避)恐惧
立ち上がろう Look at me!
站起来吧 Look at me!
すこしのパールとチークで 輝く世界に変わる
只需一点珍珠和腮红 就能变成闪耀的世界
look at me
看着我
look into my eyes
盯着我的双眼
ありのままの私
这便是真实的我
雨の後にはきっと 虹色の世界が
雨后定是彩虹的世界
The sun will shine again
太阳再次闪耀
Forget about the sad old days
忘记昔日的悲伤
閉ざした扉を開いて
紧闭的大门再次开启
Brighter Days Ahead
前方便是光明
Look at me...
看着我…
专辑信息
1.World-Line
2.アメノアトニ~Brighter Days Ahead~
3.Blue Feather
4.World-Line -off vocal-
5.アメノアトニ~Brighter Days Ahead~ -off vocal-
6.Blue Feather -off vocal-