歌词
Dämmrung will die Flügel spreiten
黄昏张开翅膀笼罩大地
Schaurig rühren sich die Bäume
树林可怖地簌簌摇摆
Wolken zieh’n wie schwere Träume
云儿飘如梦魔般
Was will dieses Grau´n bedeuten?
这些可怕之物暗示着什么
Hast ein Reh du lieb vor andern
你有一头心爱的小鹿
Laß es nicht alleine grasen
别让它独自寻觅芳草
Jäger zieh’n im Wald’ und blasen
猎人在森林中与它同行
Stimmen hin und wider wandern
号角处处回荡
Hast du einen Freund hienieden
如果你在这世上有一个朋友
Trau ihm nicht zu dieser Stunde
此时此刻不要信任他
Freundlich wohl mit Aug’ und Munde
他的眼神友善言语亲切
Sinnt er Krieg im tück’schen Frieden
在和平下谋划着战争
Was heut müde gehet unter
疲惫的事情在今天消亡
Hebt sich morgen neu geboren
明天又是一个新生
Manches bleibt in Nacht verloren
黑夜吞噬了许多事物
Hüte dich, bleib’ wach und munter!
你要保持清醒!
专辑信息
1.Schumann: Liederkreis, Op.39:In der Fremde
2.Schumann: Liederkreis, Op.39:Intermezzo
3.Schumann: Liederkreis, Op.39:Waldesgespräch
4.Schumann: Liederkreis, Op.39:Die Stille
5.Schumann: Liederkreis, Op.39:Mondnacht
6.Schumann: Liederkreis, Op.39:Schöne Fremde
7.Schumann: Liederkreis, Op.39:Auf einer Burg
8.Schumann: Liederkreis, Op.39:In der Fremde ("Ich hör die Bachlein rauschen")
9.Schumann: Liederkreis, Op.39:Wehmut
10.Schumann: Liederkreis, Op.39:Zwielicht
11.Schumann: Liederkreis, Op.39:Im Walde
12.Schumann: Liederkreis, Op.39:Frühlingsnacht
13.8 Fantasiestücke, Op.12:1. Des Abends
14.8 Fantasiestücke, Op.12:2. Aufschwung
15.8 Fantasiestücke, Op.12:3. Warum?
16.8 Fantasiestücke, Op.12:4. Grillen
17.8 Fantasiestücke, Op.12:5. In der Nacht
18.8 Fantasiestücke, Op.12:6. Fabel
19.8 Fantasiestücke, Op.12:7. Traumes
20.8 Fantasiestücke, Op.12:8. Ende vom Lied