歌词
编曲 : 安智英
如果那时你拥抱了我
그 때 만약 니가 나를 안아줬더라면
如果那时你温暖的环住我的肩膀
그 때 만약 내 어깨를 따스히 감싸줬다면
我应该就不会像现在这样讨厌你
이렇게까지 널 미워하진 않았을 것 같아
我应该就不会像现在这样孤独
이렇게까지 외로워하진 않았을 것 같아
Baby I'm so lonely
我曾是那么的孤独啊
나는 너무 외로웠었던 거야
你一无所知的那些日子
네게 알 수 없던 시간들이
对我而言却是非常残忍的时间啊
내게 참 모진 것들야
如果那时你的目光停留在我身上
그 때 만약 네 눈빛이 날 향해 있었더라면
如果那时我能听到你的回答
그 때 만약 네 대답을 들을 수 있었더라면
我应该就不会像现在这样讨厌你
이렇게까지 널 미워하진 않았을 것 같아
我应该就不会像现在这样孤独
이렇게까지 외로워하진 않았을 것 같아
Baby I'm so lonely
我曾是那么的孤独啊
나는 너무 외로웠었던 거야
你一无所知的那些日子
네게 알 수 없던 시간들이
对我而言却是非常残忍的时间啊
내게 참 모진 것들야
你依然
넌 여전히
你依然
넌 여전히
You leave me in sorrow
You leave me in sorrow
You make me cry
You break down
那时你本该在我身旁
니가 있어야 했던 그 땐
不论是你的援手或是其他
니 손길도 어떤 것도
但你却缺席连拥抱都无法给我
날 안아주지 못 했었던 거야
Baby I'm so lonely
我实在是太孤独了
나는 너무 외로웠었던 거야
(You put me in sorrow)
Baby I'm so lonely
你可知道我曾是那样的孤独
나는 너무 외로웠었던 거야
(You put me in sorrow)
你一无所知的过去
네게 알 수 없던 시간들이
对我而言却曾无比残忍
내게 참 모진 것들야
专辑信息
1.脸红的思春期独家问候
2.바람사람
3.여행
4.야경
5.안녕,곰인형
6.Clip
7.Lonely