歌词
作曲:Takuya Fujita
日渐升高的这蓝天的去向
作词:SATSUKI-UPDATE
过于耀眼令你难以直视
日ごと高くなる青空の行方を
我才发觉 你的声音逐渐远去
ひどく眩しそうに見ていたあなたの
这季节再一次到来
声が遠くなって気がついた
夺走了温暖
またこの季節がやってきて
Summer comes 扫过耳边的
ぬくもりを攫うよ
Daydream 这阵风
Summer comes 耳元を
叱责着
Daydream 梳く風が
无法向前迈步的我
歩き出せずにいる
残留在右手的“再见”
私を叱る
至今仍刺痛着我
右手に残った
伸出左手
さよならが今も痛むよ
想要捉住
左手伸ばして
却又无法触碰到
掴もうとするけど
只是越过肩膀回响着的
触れられずに
是没有你的夏日的脚步声
肩ごし響いたの
树叶间透射的日光摇曳
あなたのいない夏の足音
蝉鸣声就像泡沫
揺れて木漏れ日
没有止住表针的前进
蝉の声は泡のよう
雪糕被融化掉
針を止めずに
Summer comes 追寻着的
氷菓子を溶かすよ
Wait leaves 脑海中的面孔
Summer comes 追いかけた
泛着白光 再一次将我一人...
Wait leaves 面影が
如果说这夏天的日子不能重来
白く滲んで私だけをまた
我深吸一口气闭上了双眼
二度とは戻らぬ夏の日々なら
“不要流泪不能流泪”
大きく吸い込んで瞳閉じた
一次次一次次劝说着自己
零さぬように零れないように
但是你所给予的那份温柔
何度も何度も言い聞かせた
轻抚着爱逞强的我的脑袋
だけどあなたがくれた優しさが
藏在心中的爱意扰乱心绪
強がる私の頭を撫でて
好似夏日的庇荫
隠してた想いが胸を焦がすよ
残留在右手的思绪
夏陰のように
现在我向它轻轻挥手
右手に残った
纵使想要问的事情
想い出に今 手を振るよ
不断浮现在脑海
聞きたかったことが
若是细细品尝
たくさん浮かぶけど
你所爱的夏日的气味
噛みしめたら
明天的我也能迈步向前吧
明日も歩けるよ
不会褪去
あなたの好きな夏の匂いを
右手中的“再见”
褪せない
将没能说出口的话语
右手にさよなら
紧紧抱住
言えなかった言葉
明天也要奏响
抱きしめたら
奏响没有你的夏日的续章
明日も奏でるよ
あなたのいない夏の続きを
专辑信息
1.NATSUKAGE -夏陰-
2.夏のビードロ☆シンフォニー