歌词
そう安物よ プラスチック製の脆い女
那样廉价的 塑料做成的脆弱女人
フェイクで着飾った コスメティック頼りのベビーフェイス
虚假地打扮着 依靠化妆品的娃娃脸
「男も恋も過去も ちり紙のように捨ててやる」
“男人也好 爱情也好 过去也好 都像卫生纸一样丢掉了”
怯えてる唇を 紅いルージュで隠した
将那胆怯的嘴唇 隐藏在红色的口红下
欲のネオンに 汚れていくMy heart
被欲望的霓虹灯污染的我的心
養殖魚のように 闇を泳ぐわ
像养殖的鱼一样 在黑暗中游动
似合いはじめた はりぼての衣装
开始变得合身的纸糊服装
衣擦れた肌に 染みるRouge of Love
摩擦过的肌肤 沾染的口红之爱
那样贱卖掉的 戏剧性情绪化的台词
そう安売りよ ドラマティックでムーディーな台詞
纯洁而纯粹的那个时候 已经回不去了
無垢で純粋な あの頃にはもう戻れないの
就连溢出的泪水都被当做商品的这条街里
溢れる涙さえも 売り物にするこの街で
无法看到路标 只能抽着廉价的香烟
道標見失い 安いタバコをふかした
被口红的毒沾染的我的心
ルージュの毒に 染まりゆくMy heart
像蝴蝶一样飞舞 像蜜蜂一样针刺
蝶のように舞い 蜂のように刺さる
拜托了 请快一点让我解脱
お願い早く ラクにさせてよ
给我那能替代解毒剂使用的爱吧
解毒剤替わりの 愛をください
被欲望的霓虹灯污染的我的心
像养殖的鱼一样 在黑暗中游动
街のネオンに 汚れていくMy heart
开始变得合身的纸糊服装
養殖魚のように 闇を泳ぐわ
摩擦过的肌肤 是淡淡的红色
似合いはじめた はりぼての衣装
拜托了 请快一点让我解脱
衣擦れの肌は 淡い紅色
泪水也被毒沾染的 口红之爱
お願い早く ラクにさせてよ
涙も毒に 染めるRouge of Love
专辑信息