歌词
前は見えてんのに何故か後ろめたい
明明看得见前路为何感到内疚
空気読めすぎてて逆に空気読めない
过于懂得察言观色反而限制了察言观色
韻は踏めてももう一歩踏み込めない
能够押韵却踏不出这一步
高らかに笑いたいが薄ら笑い
想要放声大笑却只有刻薄的笑声
ハハッ… 繰り返すミス
哈哈...重复错误
蘇るトラウマにまた苦しむ
复苏的创伤令人痛苦
痛む古傷に打つ終止符
在旧的伤痛上画上休止符
こっちを見てるあの日のルーキーズ
那天看着这边的菜鸟
行き先塞がった真っ暗なトンネル
前方目的地堵塞的漆黑的隧道
喉元突っかかって出せない声
哽在喉间发不出来的声音
顔色窺って聞けない本音
察言观色也无法听到的真心话
過去の俺が言う「何逃げ出しとんねん?」
过去的我说
もう傷つくことビビらない
[你在逃避什么?]
どんな状況でも起こす一笑い
我再也不会惧怕受伤
それができやな俺である意味がない
在任何情况下都能发出欢笑
On the stage白膠木簓やgimmie a light
如果做不到就失去了存在的意义
在舞台上白胶木簓如点亮一盏灯
窮屈な状況から抜け出すセオリー
憂鬱な感情も吹き飛ばすエナジー
摆脱窘迫困境的理论
病める時もlaughin’
驱散犹豫情绪的能量
健やかなる時もlaughin’
生病的时候也会笑着
笑ってget funky
健康的时候也会笑着
Laughin’ hope
笑起来get funky
笑容带来希望
軽くなった言葉は誰にも刺さらん
上辺の付き合いままごとかチャンバラ
轻描淡写的语言伤害不了任何人
仲間思うなら突き刺すど真ん中
表面上的交往过家家吗
爆笑かっさらってみんなJump around
如果想着同伴那就刺到正中
つまらんやつにはつまらんことしか起きへん
大家一起放声爆笑
そんな無様な姿
无聊的家伙只会做无聊的事情
見せて笑われるくらいならばくたばる
难看的模样
口八丁手八丁今日もブッかます
要是被拿来取笑就糟糕了
どう思われたいかよりどうしたいか
今天也要加油
調子悪くたってノーリタイア
比起思考别人是怎么想的更该行动起来
横に理解者それこそが財産
就算状态不佳也不会退出比赛
本気の笑いが俺なりの愛や
懂得理解的人才珍贵的财产
口先だけなら響かない
真心的笑容是我最喜欢的
覚悟決めた今意志は固い
只有口头功夫可不行
3人揃えば拍手喝采
下定了决心现在意志坚定
On the stageどついたれ本舗 gimmie the mic
三人齐聚一堂就鼓掌喝彩
在舞台上“揍你哦本铺”手握麦克风
窮屈な状況から抜け出すセオリー
憂鬱な感情も吹き飛ばすエナジー
摆脱窘迫处境的理论
病める時もlaughin’
驱散忧郁情绪的能量
健やかなる時もlaughin’
生病的时候也会笑着
笑ってget funky
健康的时候也会笑着
Laughin’ hope
笑起来get funky
笑容带来希望
何度コケても起き上がり生えない苔
滑稽な光景を見せたってOK
无论跌倒多少次也爬不上的青苔
俺のやり方でチームに貢献
让你看到滑稽的场景也没有关系
上手くいかへん時は笑とけ
用我的方式为团队做出奉献
キックスネアハイハット白鍵と黒鍵
不顺利的时候也要笑吧
が奏でるビート握るマイクはゴールデン
踢鼓、军鼓、踩镲、白键与黑键
そんじゃそろそろ口撃開始
演奏的节拍握着麦克风是金色的
最後見せたるどんでん返し
那么差不多该开始攻击了
幕が上がりゃ逃げ道はもうない
最后一刻出现的反转攻击
走りだしゃ止まらないジェットコースター
大幕拉开无路可逃
上がり下がりなきゃなんもおもんない
一开动就停不下来的过山车
お客笑わせてなんぼの商売
不上升也不下降都依然有趣
笑顔で満たしたい古今東西
让客人发出欢笑的生意
お待ちどう!どつ本 It’s a 笑タイム
希望笑容充满古今中外
请稍等!现在是笑容时刻
专辑信息