歌词
ケンカはほどほどに
吵架适可而止
スープが冷めないように
为了不让汤变冷
「贅沢」より「豊か」な暮らし
比“奢侈”更“丰富”的生活
お金じゃ買えない かけがえのない風景
钱买不到的不可替代的风景
遠回りでいこうね
绕远路吧
そこにしかない花を見つけ
找到只有那里才有的花
ショーケースの中じゃないって
说不是在展示柜里
ホンモノはいつも足元に咲いている
真正的东西总是在脚边开花
小さくていい タイセツなモノ
小巧又好,重要的东西
それを集めてみれば ほら
把那个收集起来看看
キミとボクの最幸な、生活がここにある。
你和我最幸福的生活在这里
手に余るものなんかいらない
不需要多余的东西
It's あたたかい運命
这就是温暖的命运
いつか最後の時にボクが望むものは一つさ
总有一天在最后时刻我想要的只有一个
世界で一番キミの笑顔を見たのが
世界上最想看到你的笑容但是
ボクの目であれたらそれでいい、
只要是我的眼睛就行了
そうなれたらそれでいい。
那样的话就行了
それでいい?
这样可以吗
それが、いい。
这样可以
持ち物はほどほどに
要带的随身物品适可而止
必要なだけありゃいいし
只需要必要的就行
ホテルの豪華なメインディッシュより
比起来自酒店的豪华主菜
キミの作るスープ それがあればいい
你做的汤,有那个就好了
デザートにはお散歩と
甜点是散步和
ありがとうとキスを添えた
附上的谢谢和亲吻
甘いフルコースでどうかな?
甜甜的全套餐怎么样
浜辺に合うラブソングもつけるよ
还会唱适合海边的情歌哦
次の休みをうまく一緒に合わせて
下次的假期一起好好度过
早起きをして出かけよう
早起出门吧
キミとボクの最幸な、旋律がここにある。
你和我最幸运的旋律在这里
余計な演出なんていらない
不需要多余的演出
It's alright 任せて
没关系,交给我吧
いつか終演の時にボクが望むものは一つさ
总有一天演出结束时,我想要的只有一个
世界で一番キミの歓声を聞いたのが
世界上最想听到你的欢呼声但是
ボクの耳であれたらそれでいい
只要是我的耳朵就行了
そうなれたらそれでいい。
那样的话就行了
キミとボクの最幸な、生活がここにある。
你和我最幸运的生活就在这里
手に余るものなんかいらない
不需要多余的东西
It's あたたかい運命
这就是温暖的命运
いつか最後の時にボクが望むものは一つさ
总有一天,在最后时刻,我想要的只有一个
世界で一番キミの笑顔を見たのが
世界上最想看到你的笑容但是
ボクの目であれたらそれでいい、
只要是我的眼睛就行了
そうなれたらそれでいい。
那样的话就行了
それでいい?
这样可以吗?
それが、いい。
这样可以
专辑信息