歌词
天を焦がす炎
灼烧天际的烈焰
正しさよりも正しく
比正确更为正确
祈る声も叫びも​​
无论祷告 抑或嘶喊
羽虫のように儚く
都如飞虫般脆弱易逝
いのちを喰らうモノが何故
吞噬生命之物为何
汚れを知らぬように哀れみを乞うのか
仿佛不知其肮脏般乞求怜悯
闇を勝ち抜く魂だけが届く
唯有不断战胜黑暗的灵魂能抵达
手に入れろ永遠​
将永远握在掌心
滅びを知らない想いがここにある
将灭亡置之度外的意志就在这里
力ある者よ夢を語れ
拥有力量之人啊 述说梦想吧
鳴り響け永久(とこしえ)を寿(ことほ)ぐ調べ
鸣响起为永久献上庆贺的旋律
やがて空を統べる光の中 ​
就在即将一统天际的光芒中
喰い散らかした世界の隅で
于被蚕食无几的世界角落
まだ蠢(うごめ)き抗う刃
依然不甘沉寂的反抗之刃
這いつくばって
匍匐爬行着
足掻けよ無惨に
悲惨地挣扎吧
捻り潰した虫ケラが残した染みが消えない
即便捻碎了蝼蚁 留下的印记仍在
一つだけ後に残した想いはずっと消えない
留给后人的意志 哪怕仅此一个也永不消逝
終焉の底へ雪崩落ちて行く
雪崩般坠向终结的深渊
世界は吠える
世界咆哮着
凍りつく未来の果てに​
在冻结的未来尽头
いのちは​​​​​​​
生命
想いは ​​​​​​​
和思念
生き抜くだろう
会将无限的时间
無限の刻(とき)を​​​​
生存下去吧
滅びを滅ぼせ 運命(さだめ)を焼き尽くせ
将毁灭彻底毁灭 把命运燃烧殆尽
力無き者は無様に散れ
无力之人难堪地逝去
組み伏せろ永久(とこしえ)を
将永久与生命的梦想
いのちの夢を
押伏在地吧
やがて空に満ちる光の中
就在即将充满天空的光芒中
闇の中逝く花は小さな種を蒔く
黑暗中消逝的花儿 播下了小小的种子
遠い空の向こうへ
向着遥远的天空彼方
刻を渡る
涉过时光
頭(こうべ)を垂れて道を譲れ
低头让开道路
掻き乱せ世界を
掀起乱世吧
光を知らない心は夢を見る
不曾见过光明的心梦想着有朝一日
遥か頂に爪を立てる
踮脚站立在遥远的顶峰
跪(ひざまず)け永久(とこしえ)を称えて歌え
跪拜下来称颂永久而高歌吧
やがて天を統べるこの身の為
为即将一统天际的本人之身
咲き乱れよ虚無の中で
于虚无之中肆意怒放吧
成す術なく燃え尽きるまで
无可奈何的燃烧直至灰烬
這いつくばって
匍匐爬行着
歌えよ無惨に
悲惨地歌颂吧
专辑信息
1.夢幻
2.永久 -トコシエ-
3.夢幻 -Instrumental-
4.永久 -トコシエ- -Instrumental-
5.夢幻 -TV ver.-
6.永久 -トコシエ- -TV ver.-