歌词
あぁ また今日が終わっちゃうのか
啊 今天又要结束了啊
何か一つでも 僕を 変えられたかい?
哪怕一点也好 我自己有什么改变吗?
もう 戻ることのない
已经 再也无法回去
時間が怠惰な 眼で 僕を見てる
时间用怠惰的眼神注视着我
このままじゃきっとまだ 進めないって分かってた
我知道照这样下去 一定还是停滞不前
これっきりじゃ足んないよ もっと刺激を頂戴
但只有这些还是不够 再多给点刺激吧
色違いじゃ嫌んなるよ もう僕は僕だけなんだから
我讨厌变成不同颜色 因为我已经是我了
諦めを諦めて
舍弃放弃吧
散々泣いて泣き腫らして 枯れた海が
泪雨滂沱哭到红肿 干涸了的海洋
また今日も明日を 懲りずに探してる
在今天也依然 不折不挠地探求着明天
簡単なことばっかりじゃ つまんないかも
如果都是一帆风顺 或许也会无趣吧
今よりも少しだけ 明るくなれたらいいな
要是比起现在 能更开朗一点就好了
ねぇ まだ今日は終わっちゃいない
呐 今天还没有结束
針は指せど 僕の眠気は来ない
指针指向深夜 而我的睡意还没来
いっそ 朝が来なければ
如果 早晨干脆不来的话
丸めた背中がまた 小さくなる
本已蜷曲的后背 又会变得愈发渺小了
いつまで待っても 僕は 僕なんだよ
无论等到何时 我也依然是我
変わらないのも 僕の 僕のせい
一成不变也是 是我自己的过错
それでも何か ちょっと ちょっとでいい
就算如此也要有什么 一点 一点就好
僕の光になって 行き先を照らしてくれよ
能成为我的光芒 照亮着前进的方向啊
いつだって僕は隅っこ 隠れて海を作った
我一直都是身处一隅 创造出一片隐秘之海
完全無欠の主人公みたいには なれない性分
我知道 我无法像主角那样十全十美
こんな村人Aみたいな 僕には何も出来ないよ
而是像村民A那样 不管什么都做不了
せめて この海で泳がせて
但至少 可以畅游在这片海洋
散々雨に降られたって 笑っていられる
大雨滂沱从天而下 也能笑脸相迎
君のこと 普通に 羨ましいけど
虽然我只能 普通地羡慕那样的你
だんだん僕も君みたいに 強くなってさ
渐渐的我也能变得 像你那样的坚强
今よりも 少しだけ 素直に笑えますように
但愿比起现在 能够笑得更加坦率吧
いつかまた遠くで 会えたら手を振り返して
如果某天在远方相遇 也请向我回以招手(翻译:竹林烟雨)
专辑信息