歌词
编曲 : 女王蜂/塚田耕司
我早已决定这将是最后一次
これが最後と決めました
那家伙对我说「死了的话会怎样?」
アイツは言った「死んだらどうなる?」
就在这时匕首飞了过来
そこでナイフが飛び出して
还未落泪对话就草草结束
呆気なかった涙よりも早く
那个啊在这里死去又毫无意义
あのねここで消えたら意味ないし
像蜡烛一样凝固起来的血色华尔兹
ろうそくのように固まれ血のワルツ
明明未曾相牵的手 还有这么多啊
繋げていない手がこんなにあるのにな
呐 死了的话会怎样?
ねぇ死んだらどうなる?
在这时谁又会去恨着
そこで誰を恨みますか
那似箭而逝的季节呢
矢のように去っては過ぎてく季節
不曾退让 等其好转
譲れないまま持ち直して
可若饶恕
許せばきっと忘れちゃえ
定会忘却掉 所有的一切
なにもかも
目的地是被温柔断绝的归路
行く先やさしさが断つ帰り道
可回头只见那哀伤的目光
振り返る背にかなしげな眼差し
在不停重复的感谢与道歉中
ありがとうとごめんを繰り返すまま
迈出一步01
踏み出した01
面对那每次最好的未来 我们总是心怀期待
毎度最高な未来をどこか期待している
那份抵抗中生存的不幸 若是接受便能寻得自由
抗うまま生きる不幸を受け入れるならば自由を探して
赤色的创造犹如波涛 欲将我们卷入
赤色の創造が逆巻きぼくらはどうかしてく
将这份无法舍弃的理由 紧怀于心 讴歌今日
割り切れないこの理由を抱きしめては歌う
此刻起
今日を
我将不再当人!
ここで人間辞めました!
相重的恋爱游戏 我已经受够了
重ねたラヴゲームもうたくさんでした
可关闭的开关 我四处寻找也未曾寻得
切るスイッチ見当たらなくなってどれくらい
是从一开始就没有吗
はじめからなかったか
排为零号就能安心了吗?
ゼロが並べば安心ですか?
「随时有人代替」这种话我可不想听你说
「代わりがいる」なんて言わせたくなかった
在寂寞的尽头还能独自起舞吗
さみしさの果てひとり踊れますか
在舍弃腐锈匕首时 时间也匆匆而逝
錆びたナイフ捨て時は逃した
无需饥渴 就这样 跳起那美丽华尔兹
渇かないでこのままダンスダンスワルツ
呐 你感觉如何?
ねぇそっちはどうですか?
再见让那片寂静变得澄澈
さよならがその静けさが澄み渡る
好了从现在开始
さあここがはじまり
「请勿移开视线」这句话在我听来 就好像最后的初次见面请多关照
「目を逸らすな」言い聞かせては最後のはじめましてよろしく
「勿要入眠」身体正呐喊着
「眠らないで」身体が叫んでる
为敲响警钟 而浮现的真心
早鐘を打て浮き彫りのハート
因为遗言从不可靠
言い残した言葉じゃ頼りないから
所以总要走出常规01
いつも踏み出す01
面对那每次最好的未来 我们总是心怀期待
毎度最高な未来をどこか期待している
那份抵抗中生存的不幸 若是接受便能寻得自由
抗うまま生きる不幸を受け入れるならば自由を探して
赤色的创造犹如波涛 欲将我们卷入
赤色の創造が逆巻きぼくらはどうかしてく
将这份无法舍弃的理由 紧怀于心 讴歌今日
割り切れないこの理由を抱きしめては歌う
紧怀于心 讴歌今日
今日も
专辑信息