幸せ(instrumental)

歌词
编曲 : Omoinotake/石井浩平(Alaska Jam)
想必你不知道的吧
きっと知らないだろう
想舍弃的过去
捨ててしまいたい過去を
两个人的序章使我意味深重
ふたりの序章だと 意味をくれたこと
想必你不知道的吧
きっと知らないだろう
你大声呼喊我的名字
君が呼ぶ僕の名前
给予了名字由来更多的意义
由来より大きな 意味をくれたこと
大口畅饮完的甜汽水
飲み干した 甘いサイダー
被呛到的我 不由得露出笑容
むせ返る 僕を笑った
不需要用笑容来拯救了
繕った 笑顔なんか もういらないね
为什么 为什么
どうして どうして
总是得到的我
もらって ばかりいる僕を
为何对我说可爱
愛しいと言うの 僕は何を
还给我 还给我
返して 返して
我还有理由活下去吗
生きて 行けるんだろうか
满脑充满幻想的思念
眩しい想いが 満ちて行く
轻轻说出这种感情的名字
この感情の 名前をそっと
将谜团告诉你吧 「幸福」
君に伝えよう 「幸せ」
我终于明白了
やっと知ったんだよ
一切争论的源头
言い合った果てにあるもの
不只是再见 连这种事情也都
さよならだけじゃない そんなことさえを
我一直想知道的哦
ずっと知りたいんだよ
你眼中的世界
君の目に映る世界
为何不解开不可靠手指的理由
頼りない指を ほどかない訳を
你缝纫的长围巾
君が編んだ 長いマフラー
似乎不适合我 不由得露出笑容
似合わない 僕を笑った
「明年」这句话让我重获新生
「来年は」 その言葉に 生かされた
为什么 为什么
どうして どうして
总是得到的我
もらって ばかりいる僕を
为何对我说可爱
愛しいと言うの 僕は何を
还给我 还给我
返して 返して
我还有理由活下去吗
生きて 行けるんだろうか
满脑充满幻想的思念
眩しい想いが 満ちて行く
互相拥抱擦肩出来的火花
抱き締めた肌が すれ違う火花が
互相摩擦生热 恰是心情的真面目
ふたりの摩擦熱 この気持ちの正体
就这样 就这样
そうして そうして
总日照耀着你的我
照らして ばかりいる君の
为什么会成为你的全部
何になれるかな 僕の全部
献上 献上
捧げて 捧げて
可就算是那样 我的心意还未传递到
それでも 足りないはずだから
倘若宇宙消失 但我的爱意永不变
宇宙が終わっても 君を愛すよ
任何情绪都抵不过你
どの感情も 君には勝てない
喜欢与悲愤交加
悲しみさえ 愛にするから
这种感情所抵达的终点
この感情の 行方はずっと
是你的「幸福」
君ひとりだ 「幸せ」
专辑信息
1.幸せ
2.幸せ(instrumental)
3.夏の魔法のせいじゃない