歌词
编曲 : マカロニえんぴつ
最近我家的冰箱总发出噪音 我一气之下狠狠把门摔上
最近うちの冷蔵庫がうるさいもんで、腹が立って扉を強めに閉めます。
然后冰箱就暂时变得安静了
するとしばらくのあいだは静かになって、
但是一小时后电动机又响起刺耳的轰鸣
けどまた1時間ほどすると耳障りなモーター音が唸り始めるのです。
“该换新了。已经到寿了呢。对吧老公~”
「もう替え時かしら。そろそろね。ねぇアナタ~」
这时我听到了如下的声音,千真万确。
とその時、たしかに聞こえたのです
《等、等一下!求求再让我努力下(汗)
《ちょ、まだ待って!もうちょっと頑張らせてほしいっス(汗)
我还能行!我、里面的马达燃起来了!还干劲满满得很呢(严肃)》
まだ行けるっス!自分、内側は燃えてるっス!まだまだ熱いっス(真顔)》
区区冰箱而已 废话真多啊…
冷蔵庫なのにややこしいな…
对你太狠了对不起
乱暴にしてごめんね。
最近他回家时间更晚了
最近カレの帰りがやけに遅く、
甚至每次都有诡异的香水味扒在衣服上
それに加えて毎度ミョーな香水のかおりを服に残してる。
这很可疑啊,隐隐约约有猜到。为了验证猜想,试着去套他的话。
これは怪しいぞと、色々ニオうぞと。ためしにカマを掛けてみたんです。
“我全知道了,你也差不多别拿我当傻子了。”
「全部知ってるんだからね、馬鹿にするのもいい加減になさい」
说完,那个呆子就:
するとアホは
“等、等等灯灯等登蹬等等灯、
「ちょま、ま、ま、ま、ま、ま、ま、ま、ま、ま、ま、
等等等一下好不好,至至至至至、
まぁママ待ってください、せ、せ、せ、せ、せめて
至少再给我一次机会(汗流浃背)”
あと一回チャンスを(滝汗)」
啊啊。(爱)已经,冷却了啊。
あぁ。冷めるなぁ、もう。
真相冷酷 A面 behind the door
真相はクール、A面 behind the door
毫不气馁坚持盲信很厉害?算了吧BLOW
めげねぇ盲信ステキ?て、もうええって BLOW
不伦顺便规劝 摆脱不掉War
不倫 兼 説法、振り切れんぜ War
深呼吸 LOVE 任务 FEEL
力む息 LOVE ミッション FEEL
跷跷板 Why?不再考虑面子
シーソー Why?で、片美脳分けて
给超冲击欺诈 起了个不错的别名嘛
超フォース詐欺 巧いね異名
通心粉铅笔超年轻!超年轻通心粉铅笔
マカぴー若々フィ!若々マカぴー
申请完喊“跳” 然后起飞吧!
飛ぼう!「跳ばん」と申請を
比起我家的冰箱 还是先永别了all my love
我が家の冷蔵庫より さらばすはオール・マイ・ラヴ
让脑袋冷静一下哦,冰箱☆
頭冷やしておいでね、冷凍 GO☆
《等、等一下!希望你能再相信他一次(恳求)
《ちょ、まだ待って!もうちょっと信じてあげてほしいっス(懇願)
你老公昨天,联络了维修工(泪目)
ダンナ昨日、修理業者呼んでくれたっす(感涙)
他真的,他真的是超级温柔的好男人呀!(男人的友情)依旧火热啊!》
彼はとても、彼はとても優しい漢っス!(男の友情)まだまだ熱いっス》
那件事和这件事没关系
それとこれとは関係ない ×4
专辑信息