歌词
编曲 : マカロニえんぴつ
我过得挺好 不用担心我
ぼくなら順調さ 心配は要らない
虽然偶尔会因为想太多而失眠
たまに考えすぎて眠れない夜もあるけど
说说你吧奶奶 你在那边身体还健康吗
それよりばあちゃん、あんたあっちでちゃんと元気?
吃太多甜食 对身体不太好哦
甘いものばっかり 身体によくないぜ
正直积极地活着偶尔也会有好事发生
腐らないように生きてたらいいこともあるもんだ
"Baby, I love you
「ベイビ一、アイラヴュ一
我们一起过疯狂的人生好不好?
だからCrazyなLifeを一緒にどう?
虽然也许会贫穷又辛苦"
貧乏で苦労ばっかかもしれないけれど」
“我愿意”
「なら、喜んで」
自己都才没多大年岁 小孩已经一岁
まだまだまだぼくは青二歳、赤ん坊は一歳
看着工资条渗出眼泪
涙で滲むは給料明細
啊 突然想起今天是那个人的忌日
あ。そういえば今日はあいつの命日だ
他是为什么死的来着
なんで死んだんだっけ
为什么要非死不可呢
どうして死ななきゃいけなかったんだろう
让悲伤乘上公共汽车 就这样
悲しみはバスに乗って、それで
去哪都好 离开这里吧
どこでもいいどこかへと行こう
我这生命燃烧的目的何在?
この命が燃える目的は何?
只要和你一起 也都无所谓了
ここで、もういいきみとなら
走吧走吧走吧
行こう行こう行こう
我过得挺好 不用担心我
ぼくなら順調さ心配は要らない
虽然感受到他人的温柔后还是会觉得空落落的
人の優しさに触れて淋しくなる癖はなおらないけど
那个啊妈妈 我还想说妈妈
それから母さん、あのね母さん
我果然还是学不会你的坚毅啊
あなたの強さはやっぱ真似できないや
自己都才是个半吊子 已经有了一个三口之家
まだまだぼくは半人前 生活は三人前
到了现在才明白 下定决心要身负责任
今になって思い知る。いま担って思い切る
之后我要诚实做人
これから取りに行く誠実さや
我也终于恢复了信誉
ようやく取り返す信用や
我听见低语声:“悲剧会变为金钱”
「悲劇は金になるから」囁く声が聞こえる
说什么屁话呢这谁会买啊
バカ言え誰かに売れるもんじゃない
让悲伤乘上公共汽车 就这样
悲しみはバスに乗って、それで
去哪都好 离开这里吧
どこでもいいどこかへと行こう
我这生命何时燃尽?
この命が燃え尽きるのはいつ?
只要和你一起 什么时候都无所谓
いつでもいいぼくらなら
走吧走吧走吧
行こう行こう行こう
寻常的日子 充足的时间
ありふれた日、ありあまる日
普普通通的幸福
ありきたりなしあわせ
专辑信息