歌词
编曲 : 澤野弘之
在这歪斜的世界中 充满了噪音
傾いたこの世界中 あふれるノイズ
如果仔细倾听就应该能察觉到 是你的声音
耳を澄ませば気付くはず 君の声だ
将波浪般循环往复的悲剧 奋力斩断
繰り返す波状の悲劇 ぶった斬って
现在就是相信自己的瞬间
さぁ 自分を信じる瞬間
此刻 落在我身上的光是如此耀眼
いま ぼくに降り注ぐ光は強くて
在身后投下一道深邃的阴影
後ろに深く濃い影作る
内心的恐惧 将未来扭曲
心が怯えて 未来を歪めた
即便是那罪孽也会紧紧抱住
その罪さえ抱きしめて
我愿用尽 我所有的力量
ありったけの ぼくの力で
若是真的存在可以被改变的未来
変えられる未来がもしあるなら
彻底摧毁 试着向前迈进吧
ぶっ壊して 進んでみようか
因为我绝不会将你让给任何人
誰にも君を渡さないから
一直以来所追寻的东西 已无关紧要
探し求めてきたものは もうどうでもいい
我遇见了 心潮澎湃的自己
ドキドキしている自分に 出会えたんだ
爱与恨 描绘出双极螺旋
愛と憎しみは 双極螺旋描いて
彼此毁伤 消散于空中
ぶっ潰しあい 空に消えた
若推开沉重门扉 展现在眼前的
重い扉開けたら 広がる景色が
未必是一个美丽的世界
美しい世界とは限らない
就算会因迷惘与恐惧而却步
迷いや恐怖に 足がすくんでも
我们也绝不轻易认输
ぼくら決して負けはしない
哪怕我全部的声音 都枯萎殆尽
ありったけの声 枯れても
只要你仍然葆有 你崇高的灵魂
尊き魂 君にあるなら
我们无论何时都能再次相见
ぼくらはいつでも会える
在那闪耀的光芒之下
輝かしい その光のもとで
Woo…
我们内心的牵念 不会消失
思いは消えない ぼくらの心から
Oh 再也不会 Oh 再也不会
Oh もう二度と Oh もう二度と
我再也不会放开你的手
その手は離さない 離したりしない
就算身处漆黑的战栗之中
真っ暗な戦慄の中でも
我们也一定 能够察觉到
必ずぼくらが 気づいてみせる
出现在眼前的那道光芒
その先に見える光を
我一定会和你一同 紧紧抓住
必ず君と つかんでみせる
我愿用尽 我所有的力量
ありったけの ぼくの力で
若是真的存在可以被改变的未来
変えられる未来がもしあるなら
彻底摧毁 试着向前迈进吧
ぶっ壊して 進んでみようか
因为我绝不会将你让给任何人
誰にも君を渡さないから
Woo…
我们内心的牵念 不会消失
思いは消えない ぼくらの心から
Oh 再也不会 Oh 再也不会
Oh もう二度と Oh もう二度と
我再也不会放开你的手
その手は離さない 離したりしない
Woo…
我们内心的牵念 不会消失
思いは消えない ぼくらの心から
Oh 再也不会 Oh 再也不会
Oh もう二度と Oh もう二度と
我再也不会放开你的手
その手は離さない 離したりしない
专辑信息