歌词
九月の終わりの晴れ間は夏がまだ残っていて
九月末的晴天 夏迹还残留着
照りつける日差しと共に追憶を連れてくる
变幻无常的雲幕 正与夕阳一起带来回忆
夕立が過ぎ去った空
阵雨过后的天空
「ソフトクリームのようだね」と
“像冰激凌一样”
入道雲指さした君に会いたいなぁ
「指向云端」好想 再一次见到你啊!
揺れる揺れる 心と心がまた揺らいでいる
摇晃着的心与心之间再一次开始动摇起来
受け入れたつもりでいたのに
我原以为自己早已接受了呢
いつの間にか
不知不觉间
記憶も存在も手が届かないとこに隠すようにして
把记忆和存在都封藏在触手可及的地方
はぐらかしてた
再次走向了岔路口
時が解決してくれるとよく耳にするけれど
耳边常听人说起“时间会解决一切问题”
でも 解決が“忘れること”なら
但 如果解决方法是「忘却」
僕はそれを望んじゃいない
我并不希望变成那样
思い出は時に曖昧で 美しくすり替わっていく
回忆时而暧昧 时而又于美丽交替
それでもいい そうだとしても忘れたくない
即使那样 我也不想忘记与你的每时每刻
祭囃子 打ちあがる花火 人ごみの中
在祭典绽放的花火之下伫立于人群之间
行こうよ!って僕の手を引く
「一起走吧!请拉紧我的手」
嬉しいことを 小さな身体全部で
喜悦开心之事占据了小小身体的全部
伝えようとしてくれる君がたまらなく
看着想要传达心情的你 我再也禁不住了
愛おしかった
真是可爱啊
君に会いたいなぁ
好想与你再会啊!!
風に乗って 香る金木犀が僕に伝えている
乘着风 飘着芬芳的丹桂正向我传达着
もう夏は終わってるんだよ、と
与你的夏天 早已结束的事实啊!
いつの日にかこの季節を越えて歩き出せたなら
倘若有一天能跨越过这个季节再次走出来
また記憶の中で
还是会在记忆中
そっと笑って
悄悄地笑
专辑信息