歌词
Once upon a summer
曾经的一个炎炎夏日
A traveling circus came to town
一支巡回马戏团来到小镇
From the land down under
来自世界另一端
And I was filled with wonder
而我被奇观尽数填满
When I saw the girl on the flying trapeze
因为我看见那位女孩表演空中飞人
Tear through the air with the greatest of ease
她从容不迫 穿梭于空气之间
I got cotton candy
我买了棉花糖
And then in a daze, I met her gaze
而后神魂颠倒般 凝视着她
And she winked right at me
她也向我眨了眨眼
And my heart pounded madly
当我看见 那位女孩表演空中飞人之时
When I saw the girl on the flying trapeze
我的心脏 因此砰砰直跳
Capture the crowd with the greatest of ease
她正从容不迫地 俘获人群的芳心
She was a light in a dark lullaby
他就如同黑暗中的光
That girl was raised by a butterfly '
那位女孩被蝴蝶养大
I swear when I caught her eye, I could almost fly
我敢说深陷于她眼眸的我 好似能够飞翔
And under the circus lights
而在马戏团灯光下
I must have fallen in love that night
那一夜我必定坠入爱河
Lighter than a feather
比羽毛还要轻
But careful, as with a heavy heart
但请小心 虽然有颗沉重的心
She seemed to fall forever
她似乎将永远沉沦
And then I wondered whether
而后我想到 是否
I noticed the girl on the flying trapeze
我注意到了空中飞人的那位女孩
Blink back a tear with the greatest of ease
从容不迫地 忍住了泪水
And she took my breath away
而她也将我气息夺去
Oh so grand and graceful
噢 如此伟大而又优雅
Confetti rained as she climbed through the air
当她在空中攀爬时 五彩纸屑如雨般下落
Like a homesick angel
像一位想家的天使
"She makes heartache painful"
“她使心痛 苦痛不已”
I thought as the girl on the flying trapeze
我在这位女孩空中飞人时想道
Melted my heart with the greatest of ease
她轻轻松松 就融化了我的心
What a display of rosé poetry
多么美妙的桃红诗歌啊
What a majestic menagerie
多么雄伟的动物园啊
I swear when I caught her eye, I could almost fly
我敢说深陷于她眼眸的我 好似能够飞翔
And under the circus lights
而在马戏团灯光下
I must have fallen in love that night
那一夜我必定坠入爱河
(Ladies and gentlemen)
(女士们 先生们)
(Welcome to the most spectacular show on Earth)
(欢迎来到地球上 尤其壮观的表演)
And she took my breath away
她将我呼吸夺去
I was so enamored
我无比迷恋
And she took my breath away
她将我呼吸夺去
All that glitz and glamor
所有的繁华与魅力
And she took my breath away
她将我呼吸夺去
I was so enamored
我无比迷恋
And that's how the girl on the flying trapeze
那便为空中飞人的女孩
Knocked me off my feet with the greatest of ease
轻而易举 便将我打倒在地
And then with a charming sweetness
然后带着那迷人的甜蜜
She smiled and waved and took a bow
她微笑 挥手 又鞠了个躬
For a crowd stunned speechless
一群人 被惊得说不出话来
And I was charmed to pieces
当那位女孩空中飞人时
When the girl on the flying trapeze
我被迷至丝毫不剩
Magically dissolved like a song on the breeze
像微风中的歌曲一般 将我神奇地溶解了
And simply broke my heart with the greatest of ease
而后 轻而易举地 击碎了我的心
We shook the floor with a roar of applause
我们掌声如雷鸣
She seemed to drown in the oohs and aahs
她几乎淹没于 噪声之中
I hung around til the clowns
我一直徘徊到小丑
Tore the big top down
撕裂那巨大的穹顶
And soon it was almost dawn
很快天将明亮
I looked and looked but the girl was gone
我看了又看 可那位女孩消失了
Deep down I felt kinda blue
内心深处 我感觉有些许的忧郁
For a day or two
大概持续了一两天
Then clear as a bell, I knew
而后又会清晰如钟 我知道
I would run away with the circus too
我也会与马戏团一同逃离
专辑信息