歌词
夏が戻る そんな日にも
夏天回来了 在这样的日子里
もう秋風を感じます
明明已经感受到秋风了
蝉たちから譲り受けた
是知了将夏天让给了我们
情熱がやけに静かです
这份热情却格外的安静
想い出は何を伝えにくる?
想要传递什么样的回忆呢
あの人はもういない
那个人已经不在了
遠くの花火が聞こえてきて
从远方传来的烟火的声音
胸元に ひとしずく
是我心口在一次一次的滴落
夢ならば 夢ならば
如果是梦的话 是梦的话
あの道を通らないだろう
也许就不会走那条路了
夢ならば 夢ならば
如果是梦的话 是梦的话
もう一度 会えるのに
也许还能再见一面
送り盆の灯った火は
送盆日所点燃的火(日本传统节日盂兰盆节的最后一天)
心の香りがするようで
似乎有一股心灵的香味
残っては薫る 煙のように
剩下的都化作了青烟
あの人はここにいる
那个人就在这里
誰も代わりにはなれないねと
谁也无法代替他
口元で ひとりごと
嘴上这样囔囔着
夢ならば 夢ならば
如果是梦的话 是梦的话
今何をしていただろう
现如今会在做什么呢
夢ならば 夢ならば
如果是梦的话 是梦的话
それだけでよかったよ
就这样就好了
満月を見るように
就像看见了满月一样
穏やかでありますように
温和如常
いつまでも いつまでも
无论何时 直到永久
まなざしを届かせて
请将这目光传递过去
专辑信息
1.ここにある今日
2.いのち輝く
3.My Love
4.あなたと共に
5.夢ならば
6.心を知るよりも感じる方が性に合ってる
7.明日からも
8.
9.はなむけの歌
10.もうすぐ春なのに