歌词
Let it shine
Let it shine
光る夏のメモリー
闪闪发光的夏日回忆
向日葵が咲う季節が来る度
每当向日葵绽放笑靥的季节来临
また思い出す夏休み
又会再次想起那个暑假
キミしか知らない
只有你知道的那条通向车站的小路
駅に続く道教えてくれたよね
还是你告诉我的吧
遠くで手を振る姿
你在远处挥着手的身影
なんだかちょっと懐かしすぎて
是如此的令人怀念
おもわずおもわず
一不小心 一不小心
こぼれてくるニヤケ顔
脸上流露出了笑容
いつも夢中で追いかけた
一直在追逐着的你的背影
背中こんなに大きかったんだね
原来是如此的高大
二人並んで歩いてる
两人并排走着的时候
肩がもどかしくって変な感じ
肩膀的触感变得有些奇怪
高鳴りに目を覚ます
因心中的鼓动而睁开双眼
熱い気持ち
这份热切的心意
あの頃のまま
宛如当时一般
Let it shine
Let it shine
ふいに覗かせる
你不经意间流露出的
懐かしい笑顔
那熟悉的笑脸
相変わらずなリアクション
那不变的小动作
そっと飲み込んだ
我都悄悄铭记于心
あの時の気持ち
那个时候的我的心意
ほんとは知ってたの?
你真的了解吗
目と目が合った瞬間
四目相交的瞬间
慌てたように逸らした視線
你慌慌张张移开的视线
なにそれなにそれ
那算什么 那算什么
意識しちゃうんですけど
不是会让人很在意吗
いつか話してくれた夢
无论是你曾经跟我说过的梦境
少し無理して合わせた歩幅
还是稍微有些勉强才能跟上的步伐
あの日感じたドキドキは
那一天心中的小鹿乱撞
ただの気のせい なんかじゃないよね?
一定不会只是错觉对吧
眩しくてぎゅっと閉じた
这份永不褪色的心意
目に焼き付く
深深地映在了
褪せない気持ち
因过于耀眼而紧闭的双眼中
Let it shine
Let it shine
点滅してる信号
忽闪忽灭的红绿灯
わざと見送って時間稼ぎ
让离别的时间稍稍变长了些
どうしてどうして
为什么 为什么
こんな名残惜しいんだろう
会感到如此的不舍呢
遠く感じてた駅まで
直到远处的车站为止
あっという間のセンチメンタル
一瞬间不禁感到有些伤感
夏の空彩るメモリー
将夏空染上色彩的回忆
青に変われば もうバイバイだね
若是变蓝了的话 便到了离别的时候吧
このままで
虽然想就这样
ずっといたい気もするけど
和你一直在一起
また会えるまで
但直到再次相会的时候
Let it shine
Let it shine
专辑信息