歌词
歌:涼宮ハルヒ(C.V.平野 綾)
気にしないよ人の噂
不需在意旁人的闲话
耳にノイズ それだけ
那都只是耳边的噪音
向かう場所見つめて
只紧盯着前方的目标
生きるための毎日
为了活好当下的每日
無邪気すぎる 不愉快抱えて
过于天真地接纳着不愉快
大きくなっても子どもなんだ
即使长大也不抛弃那孩子气
手助けも応援もしないで
不要帮助也不要后援
ただ時々我が侭な
只是不时在我任性的心中
こころの中 あの日のこと思いだして
回忆起那时的点点滴滴
When I was in love
当我还身处爱情中时
不思議だった似てる感情
不可思议地怀有相似的情感
好むスタイル 知ってる
知道怎样的风格是你喜欢的
哀しみに打たれて
在经历忧愁与挫折时
意地張るのも同じ
也是同样的固执己见
熱くなって 不機嫌ぶつけて
热血上涌地将不快一扫而空
醒めてみたら終わりだった
冷静下后发现一切都已完结
強気だよ私は走る
果断坚决的我向前猛冲
まだ遠くて届かない
还要经过遥远的路途才能抵达
一人きりで 道の果てにたどり着けば
只要一个人最终到达那尽头
I'm winner of life
我就是人生的赢家
強気だよ私は走る
果断坚决的我向前猛冲
まだ遠くて届かない
还要经过遥远的路途才能抵达
一人きりで 道の果てにたどり着くから
因为只有我一人到达那尽头
手助けも応援もしないで
不要帮助也不要后援
ただ時々我が侭な
只是不时在我任性的心中
こころの中 あの日のこと思いだして
回忆起那时的点点滴滴
When I was in love
当我还身处爱情中时
专辑信息