歌词
当たり前だった過去の形
被视为理所当然过去的形状
君の隣で変わっていく
因为在你的身旁而渐渐起了变化
心の距離は長く見えなくて
内心的距离依旧遥远的看不到尽头
不安だけれど読み進めよう
尽管充满不安 却还是要坚持前行
いつも不思議な君の世界は
你的世界一直也来都那么不可思议
色鮮やかで夢・希望溢れて
满溢着七彩斑斓的梦想与希望
私のすベてを飮み込んだ
将我的一切都全部吞没
だんだん芽生えた最初の想い
最初的梦想开始渐渐萌芽
わからないことは日々のページめくり物語を
不明了的种种将持续着的日常物语
どんどん広げよう きっと君は探してた答え
将一页页填满 你用甜蜜温柔的话语
優しい言葉で教えてくれるよ
一一告诉我你所找到的答案
何気ない話 胸の奥で
无心的话 直抵胸口深处
跳ねて心を揺らしてくる
跃动的心跳开始摇曳起来
借りたままだった読みかけの本を
走马观花地翻着借来尚未读完的书
眺めついた ため息ひとつ
叹息却接二连三的停不下来
そばで見てきた君の表情
在你身旁所见到的表情
そっと私の震えた背中を
仿佛在轻推着我那震慑的背
押してくれるみたいだった
鼓励着我 给予我勇气
全然届かない遠い世界
完全不着边接的遥远的世界
君と覗いたら 好きなぺージ真似てストーリー創ろう
只要与你稍稍窥视 就能模仿出幸福的童话故事
もっとここから明日の笑顔生まれそうな予感
从现在起有了明日能展露笑颜的预感
感じ始めて想い輝く
感觉到最初的梦想正在闪耀着
知らないこと知れば知るほどに
就像对不熟悉的事熟能生巧一般
暖かい感情が頭の中回ってる
温暖的感情在我的脑中来回盘旋着
だんだん芽生えた最初の想い
最初的梦想开始渐渐萌芽
わからないことは日々のページめくり物語を
不明了的种种将持续着的日常物语
どんどん広げよう きっと君は探してた答え
将一页页填满 你用甜蜜温柔的话语
優しい言葉で教えてくれるよ
一一告诉我你所找到的答案
だんだん芽生えた どんどん広げよう 君へと きっと伝よう
渐渐发芽 渐渐扩展 想对你 倾诉更多更多
专辑信息