歌词
結んで つながって 離れないように
约定着 羁绊着
握りしめてたんだ
害怕分离而紧握住的手
わらって 触れ合って 懐かしい日々に
怀念着欢声笑语中朝夕相处的时光
逢いたい…な
好想见面
それは長くて深い眠り はぐれた世界で
漫长的沉睡中失落的世界
話す人もない ヒカリもない
没有人说话 也没有光亮
ひと…りぼ…っち…
孤独一人
やさしいお前 白いちょうちょ
温柔的你是纯白的蝴蝶
俺の心にとまった ちょうちょ
在我心房上停留的蝴蝶
重なるように 触れた翅が
交叠般触碰的翅膀
あたたかすぎて 戸惑ってる
太过温暖让我不知所措
お前に返したくって
因为想要回应这份温暖
この場所で待ってたんだ
而在这里等待着你
さあ、受け取って
来 接收吧
その手のひらで
在手心之中
塞いで とじこめて 臆病だったね
あの頃も今でも
闷闷不乐 封闭着自己 实在是胆小啊
リボンと 初恋を 俺にくれたね
不论那时还是此刻
逢いたい…な
给予我缎带与初恋
ここは寒くて 見失って 痛みさえ忘れ
好想见面呐
顔をなくした人形だね
这里很冷 迷失了自己 甚至忘记了痛觉
ひと…りぼ…っち…
像没有表情的人偶一般
やさしい声が聞こえてきて
孤单一人
忘れたはずの名前を呼ぶ
听到了温柔的声音
もしかして これが奇跡なの?
呼唤着本该遗忘的名字
まだ想いはつながってるの?
或许这就是奇迹吧
今度は俺が守るよ
思念依旧牵连着吗
手を伸ばし続けてくれた
下次换我来守护你
もう、怖くない
一直对我伸出的双手
飛び立てそうだ
不再惧怕
やさしいお前 白いちょうちょ
即将展翅飞翔
俺の心にとまった ちょうちょ
重なるように 触れた翅が
温柔的你是纯白的蝴蝶
あたたかすぎて 戸惑ってる
在我心房停留的蝴蝶
きれいだな 白いちょうちょ
交叠般触碰的翅膀
生きて 笑って 遊んでいる
太过温暖让我不知所措
いつかは白い蝶になって
美丽的纯白蝴蝶
シアワセをぎゅっと結んであげる
生存着 欢笑着 嬉戏着
そして もし目が覚めたら
总有一天会化为纯白蝴蝶
最初になんて言おうか
让你与幸福紧紧相连
おはよう 「ただいま」
那如果醒来
ああ、まぶしいね
第一句话该说什么呢
专辑信息