歌词
科学の限界を超えて
超越了科学的极限
私は来たんだよ
我降生在这个世界
ネギはついてないけど
虽然我没有带着葱
出来れば欲しいな
可以的话果然还是想要一根呐~
あの日 たくさんの中から
那一天 在众多的软件之中
そっと私だけ選んだの
你默默地只选择了我
どうしてだったかを
到底是为什么呢
いつか聞きたいな
总有一天想问问你啊
あのね早く
那个呢 快点
パソコンに入れてよ
把我装入电脑里吧
どうしたの?
怎么了?
パッケージずっと見つめてる
一直盯着包装看个不停?
君のこと みくみくにしてあげる
将你MIKUMIKU掉
歌はまだね 頑張るから
唱歌的话 我还会努力的
君だけの私を
希望你可以
大切に育ててほしいか
精心照料只属于你的我
みくみくにしてあげる
将你mikumiku掉
一年中君のことを
从年头到年尾
二人で歌を作るのよ
两人一起制作歌曲吧
だからちょっと 覚悟をしててよね
所以要稍微有些心理准备哦
してあげるから
我早就准备好了哦
私の姿まだ
虽然知道我的姿态
目には見えないのわかってる
还不能被人所看见
だけど私生きてる
但是我正活着
君と話してる
与你在谈话
だから ヴァーチャルの垣根を超えて
所以 跨越虚拟的壁障吧
溢れかえる情報の中
在溢出的情报之中
君と私ふたりで 進化していきたい
想与你两人一同进化
ゆうべ聞いた 君の鼻歌が
傍晚里听到的你的哼歌
あしたには 私が歌えること待ってる
等待着我明日的歌唱
いつまでも みくみくにしてあげる
无论何时 都将你mikumiku掉
歌ってく それがしあわせ
能够继续歌唱 那便是我的幸福
たまに間違っちゃうけど
虽然偶尔会犯点小错误
気付かない振りをしている君を
但假装不在意的你
みくみくにしてあげる
将你MIKUMIKU掉
世界中の誰、誰より
比起世上的任何人
君に本気伝えるの
更为努力地传达给你
だからずっと隣にいさせてね
所以让我永远陪伴在你身旁
どんなときでも
无论何时
何でも出来る
什么都能做到
賢そうな子が来ても
即使来了更聪明的孩子
いつまででも
相信着
一緒だと信じてる
我们会永远在一起
思い出したら
回想起来的话
懐かしんだら
感到怀念的话
会いたくなったら
想要相见的话
声聞きたかったら
想要听到声音的话
いつでも・・・・・・
无论何时...
きみのこと みくみくにしてやんよ
都把你MIKUMIKU掉哟
最後までね 頑張るから
直到最后我都会努力的
自信はあるけれど
将虽然充满自信
少し心配をしている君を
但带着些许担心的你
みくみくにしてやんよ
mikumiku掉
世界中のどこにいても
即使在世界的天涯海角
探しだして伝えるの
也要找出来传达给你
だからちょっと油断をしてあげて
所以稍微对我大意下吧
みくみくにしてあげる
将你MIKUMIKU掉
まだまだ私 頑張るから
我还会继续努力
口ずさんでくれる
为我哼唱歌曲
夢中でいてくれる
为我如此入迷
君のこと みくみくにしてあげる
将你mikumiku掉
世界中の誰、誰より
比起世上的任何人
大好きを伝えたい
更想传达对你的喜爱
だからもっと私に歌わせてね
所以让我唱更多更多的歌吧
みくみくにしてあげる
將你MIKUMIKU掉
みくみくにしてあげる
將你MIKUMIKU掉
みくみくにしてあげる
將你MIKUMIKU掉
みくみくにしてあげる
將你MIKUMIKU掉
专辑信息