歌词
本当に僕が消えるその日まで
直到我消失的那一天为止
君にたくさん伝えておきたいんだ
都真的还有很多话想告诉你
誰にも言えない古傷が痛んだら
是不曾与任何人言说疼痛无比的旧伤
決して気づかないふりをしちゃいけないからね
千万不要假装没有注意到的样子啊
大切なものが増えてゆく
重要的事物不断增加
このままね
明明这样下去的话
離したくないのに
就会变得离不开啊
形在る総ては
总而言之
いつかは必ず亡くなるみたい
一切都必将消失不见
出遇えた歓びも
相遇的愉悦
いつかは薄れて消えてゆくらしい
也终有一天会淡薄消散
とてもじゃないけれど
虽然也不是不可以
僕にはどうしても耐えられそうにはない
但我却怎么也无法接受
遠く離れてもここに居るよ
纵使天各一方 我也在这里
誰かが君を忘れても
哪怕有人忘记了你
僕は何処へも行かないよ。本当だよ。
我也哪里都不去就在这里,是真的哦。
君が忘れる日が来るまで僕は生き続けるよ
在忘记你的那一天来临之前我会继续活下去
壊れたこの羽で
用这残破的翅膀
泣いてる君の元へ飛んでゆこう
飞往哭泣的你的身旁
僕はこの砦で
我在这堡垒之中
誰か来てくれるのを待っている
等待着谁的到来
とてもじゃないけれど
虽然也不是不可以
寂しくてどうしても耐えられそうにはない
但我太过寂寞,寂寞得难以忍受
人はもうこの大地で
人们在这片大地上
数えきれない
有多得数不清的
嘘や偽善の澱みを観てきた
谎言与伪善沉积其中
心を見せられないけど
虽然不能让你看见我的心
「誰かに愛されたい」
“想要被人爱着”
疲れたこの脚で
用这疲惫的双脚走走看
どこまで歩けるか試してみたい
看究竟能走到哪里
あの川のほとりで
在那条河边
汚れた体を洗い流して
清洗污秽的身躯
いつかは亡くなって
总有一天我会死去
誰かの一部になれなかったとしても
即使不能化作某人的一部分
今日のこの倖せだけは
此刻的这一份幸福
何にも変えられない奇跡だと
就已经是无法改变的奇迹
素直に思える僕が居る
我只是单纯地这样想着
悲しみの果てに何が待ってる?
悲伤的尽头是什么在等待着我呢?
あの橋の向こうで 君を待ってる
那座桥的另一端 是你在等我
专辑信息
1.ニュー・マイ・ノーマル
2.ダンスホール
3.ブルーアンビエンス
4.君を知らない
5.延々
6.Part of me