歌词
A falling star fell from your heart and landed in my eyes
一颗陨星从你的心中落下, 坠入我的眼中
I screamed aloud as it tore through them
我发声呼喊, 就像它一样撕开黑夜
And now it's left me blind
现在,我的世界再次陷入黑暗
The stars the moon they have all been blown out
星辰点点 皓月清风,光明都已熄灭
You left me in the dark
是你,留我在这一片黑夜之中
No dawn no day I'm always in this twilight
没有黎明 没有白昼 我永远被困在这恍惚之中
In the shadow of your heart
困在你心中的阴影
And in the dark I can hear your heartbeat
在黑暗中,我只能听见你砰砰的心跳
I tried to find the sound
我尝试循声找寻
But then it stopped till I was in the darkness
忽然,这一切重回寂静,我还在这片黑暗
So darkness I became
我也慢慢融入黑夜
The stars the moon they have all been blown out
星辰 皓月 一切都归入黑暗
You left me in the dark
是你,留我在这黑夜
No dawn no day I'm always in this twilight
没有黎明 没有白昼 独留我在这一片暮色
In the shadow of your heart
在你心中的黑夜
I took the stars from our eyes and then I made a map
我取下星辰,用心编织成一张地图 指引我
And knew that somehow I could find my way back
我相信 我能逃离这一切
Then I heard your heart beating you were in the darkness too
忽然 我听见你的心跳, 原来你也被困在这里
So I stayed in the darkness with you
我决定 在这黑夜中与你一起守候
The stars the moon they have all been blown out
星辰 皓月 一切都归入黑暗
You left me in the dark
是你,留我在这一片黑夜之中
No dawn no day I'm always in this twilight
没有黎明 没有白昼 我永远被困在这恍惚之中
In the shadow of your heart
困在你心中的阴影
The stars the moon they have all been blown out
星辰点点 皓月清风,辰光都已熄灭
You left me in the dark
是你,留我在这一片黑夜之中
No dawn no day I'm always in this twilight
没有黎明 没有白昼 独留我在这一片暮色
In the shadow of your heart
就在你心中的黑夜中
专辑信息